…Sad roundabout… as life passes by Lost thoughts melted with my memories
…and my passions… and my aspirations…
…all gone…
As the roundabout turns around
Like a child laughing and crying in the shadows of a life spent in ignorance
A great void surrounds me while she entangles and absorbs my mind
Unaware of our condition… silent…we stroll in the garden of sadness and
desperation
Now… a passing life will lead to another
…And our futile tears are balm drops lost in the stream of life
…And our painful thoughts are dead leaves brought away by the wind
But now I must go away, far from this perenial wheel…
That will turn eternally… driven be each of our stories
Перевод песни In the Garden of Sadness
... Грустная карусель ... когда жизнь проходит мимо потерянных мыслей, растаявших с моими воспоминаниями .
..и моими страстями... и моими стремлениями...
... все ушло...
Когда карусель оборачивается, как ребенок, смеясь и плача в тени жизни, прожитой в неведении, меня окружает великая пустота, пока она запутывается и поглощает мой разум, не подозревая о нашем состоянии ... безмолвно ... теперь мы гуляем в саду печали и отчаяния ... проходящая жизнь приведет к другому ...и наши бесполезные слезы-это капли бальзама, потерянные в потоке жизни ...и наши болезненные мысли-мертвые листья, принесенные ветром, но теперь я должен уйти, далеко от этого перениального колеса...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы