I am not Vaishvanara, the first
I am not Taijasa, the second
I am not Prajna, the third
I am the Turiya, the fourth
I am Satyam which cannot be negated
I am Chit that is Omniscient
I am Ananda that is all pervasive
I am the Lord of All, Om
The fouth prevades the three as an invariable existence
The three cannot stand apart from the fourth
The three letters, which constitutes (Om), is pervaded by the Self
Certainly Om is the Self-Absolute
I am the One who shines in the Sun & the Moon
I am the One who shines in you
I am the One in whose presence existence shines
I am indeed the Light of lights
In all states of experience I shine alone
I am Shivam, Shivahom
Ayam Atma Brahma
Ayam Atma Brahma
Om Shanti Shanti Shanti
Перевод песни In the Fourth Quarter: Turiya
Я не Вайшванара, первый,
Я не Тайжаса, второй.
Я не Праджна, третий.
Я-Турия, четвертая
Я-сатьям, которую нельзя отрицать.
Я-всезнайка.
Я-Ананда, которая повсюду.
Я-Владыка всего, ам-
Фут превалирует над тремя, как неизменное существование,
Три не могут стоять в стороне от четвертой,
Три буквы, которые составляют (ом), пронизываются самим собой,
Конечно, ом-это само-Абсолют.
Я тот, кто сияет на солнце и Луне,
Я тот, кто сияет в тебе.
Я тот, в чьем присутствии сияет существование.
Я действительно свет огней
Во всех состояниях переживания, я сияю в одиночестве.
Я Шивам, Шивахом
Аям, Атма Брахма
Аям, Атма Брахма
Ом шанти шанти шанти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы