What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
East End streets are a lonely place
On a dark November night
But I don’t seem to feel the cold
And I can see without a light
Prowling through the backstreets
I was feeling more than hungry
When I saw a man walk out of the door
Of the house of Mary Kelly
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
He gave a smile and asked
If I was a lady of the night
«In a manner of speaking, yes,"I said
Then he produced a knife
He said he was going to kill me
And he gave an evil grin
But then he looked into my eyes
That was the end of him
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I walked him down through Aldgate
Down Leman Street to Wapping
Hypnotised, he told me all
The things that he’d been doing
I said, «I am a vampire
But I’m not as bad as you
You seem to kill for pleasure
I only kill for food»
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
«And you are my next victim»
Was the last thing that he said
I laughed and cried
«You can’t kill me, I’m already dead»
I made him kneel before me
He heard the three o’clock bell
Then I sunk my teeth into his neck
Sent him off to hell
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
Drunk his blood then threw him in the river
I’m the woman that killed Jack the Ripper
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done to Mary Kelly?
What have you done to Mary Jane?
What have you done?
Перевод песни I'm the Woman that Killed Jack the Ripper
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Улицы Ист-Энда-одинокое место
В темную ноябрьскую ночь,
Но, кажется, я не чувствую холода.
И я вижу без света,
Пробирающегося через закоулки,
Я чувствовал себя более чем голодным,
Когда увидел человека, выходящего
Из дома Мэри Келли.
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты сделал с Мэри Джейн?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты сделал с Мэри Джейн?
Он улыбнулся и спросил,
Была ли я леди ночи:
"в манере говорить, да", - сказал Я,
Затем он произвел нож.
Он сказал, что собирается убить меня,
И он злобно ухмыльнулся,
Но потом он посмотрел в мои глаза,
И это был его конец.
Я-женщина, убившая Джека Потрошителя, напоила его кровью, затем бросила его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя, напоила его кровью, затем бросила его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя, напоила его кровью, затем бросила его в реку, я спустила его через Альдгейт по улице Леман, чтобы он загипнотизировал, он сказал мне все, что он делал.
Я сказал: "Я вампир,
Но я не так плох, как ты.
Кажется, ты убиваешь ради удовольствия,
А я убиваю только ради еды».
Я-женщина, убившая Джека Потрошителя, выпившая его кровь, затем бросившая его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя, выпившая его кровь, затем бросившая его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя, Напоившая его кровь, затем бросившая его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя, затем бросившая его кровь, а ты-моя следующая жертва, было последнее, что он сказал.
Я смеялся и плакал «
" ты не можешь убить меня, я уже мертв».
Я заставила его преклонить колени перед собой,
Он услышал трехчасовой колокол,
А потом я впилась зубами в его шею,
Отправила его в ад.
Я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, выпила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, выпила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, напоила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, напоила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, напоила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила Джека Потрошителя, напоила его кровь, затем бросила его в реку, я-женщина, которая убила его, затем кровь бросила его в реку, я-женщина, убившая Джека Потрошителя.
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты наделал?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты сделал с Мэри Джейн?
Что ты сделал с Мэри Келли?
Что ты сделал с Мэри Джейн?
Что ты наделал?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы