I’m rolling down a well-worn road
I’m wondering if I’ll ever know
If I’ll be better than I was before
When I surface through the service door
Bye
I’m on standby
Out of order or sort of unaligned
Powered down for redesign
Bye bye
I’m on standby
According to the work order that you signed, I’ll be down for some time
I’ll be down for some time
I got good at saying «I gotta go»
Number one at saying «I don’t know»
But from the stories that I heard
You humans require more words
Bye
I’m on standby
Out of order or sort of unaligned, powered down for redesign
Bye bye
I’m on standby
According to the work order that you signed, I’ll be down for some time
I’ll be down for some time
Перевод песни I'm On Standby
Я катлюсь по хорошо изношенной дороге,
Мне интересно,
Узнаю ли я когда-нибудь, буду ли я лучше, чем раньше,
Когда я выхожу через служебную дверь.
Пока!
Я жду в режиме
Ожидания, не в порядке, или как-то несогласованно
Отключен для редизайна.
Пока, пока!
Я в режиме ожидания.
В соответствии с заказом на работу, который ты подписала, Я буду в отключке какое-то время,
Я буду в отключке какое-то время.
У меня хорошо получается говорить»мне пора".
Номер один в слове " я не знаю»
, но из историй, которые я слышал,
Вам, людям, нужно больше слов.
Пока!
Я в режиме
Ожидания, не в порядке или как-то несогласованно, отключен для редизайна.
Пока, пока!
Я в режиме ожидания.
В соответствии с заказом на работу, который ты подписала, Я буду в отключке какое-то время,
Я буду в отключке какое-то время.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы