Once upon a time I was on the scene
An attitude and a jacket of jean
These days I’m up to my ass in routine
Another day another dollar
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I relied heavily on Styx and Stones
Not so much Styx once I heard the Ramones
I got a job at Anna Gramma Loans
We worked the other 9 to 5
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
Shacking up gals — live in delusion
A lot of crying out loud — state of confusion
Settled down now — heavy seclusion
Decided I’m proud — the only conclusion
As out of touch as I’ve ever been
On the dangerous side of super keen
Scariest thing about my Halloween
Is that November’s rent is due
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
Перевод песни I'm Not a Kid Anymore
Когда-то давно я был на сцене,
Отношение и пиджак Джина.
В эти дни я в своей заднице в рутине,
Еще один день, еще один доллар.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок,
Я в большой степени полагался на Styx и Stones,
Не так много Styx, как только я услышал Ramones.
У меня есть работа в Анна Грэмма займы,
Мы работали с 9 до 5,
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок, переспавший с девчонками-живу в заблуждении, много кричу вслух - состояние замешательства успокоилось - тяжелое уединение решило, что я горжусь-единственный вывод, который я когда-либо был на опасной стороне супер-сильной самой страшной вещи о моем Хэллоуин-это то, что в ноябре должна быть арендная плата.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
Я больше не ребенок.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы