C’est I’histoire de I’amour
Je t’aime
Je suis fou de toi
Je t’embrasse
I saw her eyes, like rain in may
A Paris-night, Champs-Eliyesee
A flickering light, an old cafe
Oh should I run away?
A one night stand, a small hotel
She broke my heart, heaven and hell
I was so wrong, she knew it all
Now I’m waiting for her call
Baby — I’m no rockefeller, I’m no fortune teller
I don’t promise you my heart
Baby — I’m no rockefeller, baby but I tell ya We can try a brand new start
Oh I swear to you (I swear to you)
I’ll never make you blue (I make you blue)
You are always in my heart, for sure
Mon cher, qu’est-ce que tu fais avec mon coeur?
Recherche-moi je t’attendrai
I took the plane to JFK
An endless flight, I have to say
I missed that girl, more than my life
Will this love survive?
Back to the plane, to Charles De Gaulle
She was my heart, she was my soul
I know for sure, she’s good to me The rest is history
Baby — I’m no rockefeller, I’m no fortune teller
I don’t promise you my heart
Baby — I’m no rockefeller, baby but I tell ya We can try a brand new start
Oh I swear to you (I swear to you)
I’ll never make you blue (I make you blue)
You are always in my heart, for sure
Mon amour
C’est I’amour de ma vie
Je cherche en toi un peu d’amour
Je t’aime mon cher
Baby — I’m no rockefeller, I’m no fortune teller
I don’t promise you my heart
Oh I swear to you (I swear to you)
I’ll never make you blue (I make you blue)
You are always in my heart, for sure
Je t’attendrai, mon amour
Перевод песни I'm No Rockefeller
C'est i'Histoire de i'Amour
Je t'aime
Je suis fou de toi
Je t'embrasse
Я видел ее глаза, как дождь в мае,
Парижская ночь, Елисейские поля.
Мерцающий свет, старое кафе.
О, мне стоит убежать?
Одна ночь, маленький отель,
Она разбила мне сердце, рай и ад.
Я был так неправ, она все знала.
Теперь я жду ее звонка,
Детка-я не Рокфеллер, я не гадалка.
Я не обещаю тебе свое сердце,
Детка, я не Рокфеллер, детка, но я говорю тебе, что мы можем попробовать начать все сначала.
О, я клянусь тебе (клянусь тебе).
Я никогда не заставлю тебя грустить (я заставлю тебя грустить).
Ты всегда в моем сердце, наверняка.
Mon cher, qu'est-ce que tu fais avec mon coeur?
Recherche-moi je t'tendrai
Я взял самолет в JFK
Бесконечный полет, я должен сказать,
Что скучал по этой девушке больше, чем по своей жизни.
Выживет ли эта любовь?
Обратно в самолет, к Шарлю де Голлю.
Она была моим сердцем, она была моей душой,
Я знаю наверняка, она хороша для меня, остальное-история,
Детка — я не Рокфеллер, я не гадалка.
Я не обещаю тебе свое сердце,
Детка, я не Рокфеллер, детка, но я говорю тебе, что мы можем попробовать начать все сначала.
О, я клянусь тебе (клянусь тебе).
Я никогда не заставлю тебя грустить (я заставлю тебя грустить).
Ты всегда в моем сердце, наверняка.
Mon amour
C'est i'amour de ma vie
Je cherche en toi un peu d'Amour.
Je t'aime mon cher
Детка, я не Рокфеллер, я не гадалка.
Я не обещаю тебе свое сердце.
О, я клянусь тебе (клянусь тебе).
Я никогда не заставлю тебя грустить (я заставлю тебя грустить).
Ты всегда в моем сердце, наверняка.
Je t'tendrai, mon amour.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы