You’re not the police
You’re not the president
You’re not the p-p-pope
And it’s evident
So maybe you should let me be
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
You’re not my doctor
You’re not my hand to hold
You’re not the CIA
I can’t be bought and sold
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
Can’t you see that you cannot control the man I am
I am not a puppet on your string
So maybe you should check yourself before you tell me what you think of me If I’m too hot to handle baby
Drop the heat
Cause this is me
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
I’m gonna do my thing
Перевод песни I'm Gonna Do My Thing
Ты не из полиции.
Ты не президент,
Ты не п-п-папа,
И это очевидно.
Так что, может, тебе стоит оставить меня в покое?
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Ты не мой доктор,
Ты не моя рука.
Ты не из ЦРУ.
Меня нельзя купить и продать.
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело.
Разве ты не видишь, что не можешь контролировать человека,
Которым я являюсь, я не марионетка на твоей веревочке?
Так что, может, тебе стоит проверить себя, прежде чем сказать мне, что ты думаешь обо мне, если я слишком горяч, чтобы справиться с ребенком?
Бросай жар,
Потому что это я.
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело,
Я буду делать свое дело, я буду делать свое дело.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы