Baby, won’t you take this magnet
Maybe put my picture back on the fridge
I must’ve been crazy to let you get away like you did
Like a brown bird nesting in a Texaco sign
I got a point of view
And the kicker is that
I’m getting back
Into getting back
Into you
I guess over time we became ducks
I never seemed to see you much
Then the world turned, time got away
We fell out of touch
I’ve been working at the airport bar
It’s like Christmas in a submarine
Wings and brandy on a winter’s night
I guess you wouldn’t call it a scene
Now my ex-wife's living in the suburbs with her guru and her mom
Now she finds her consolation in the stardust of a bong
You can call it a spinoff, say it’s a knockoff, title it part two
But I’m getting back
Into getting back
Into getting back into you
Перевод песни I'm Getting Back Into Getting Back Into You
Детка, не возьмешь ли ты этот магнит,
Может, положишь мою фотографию обратно на холодильник,
Я, должно быть, сошел с ума, чтобы позволить тебе уйти, как ты это сделала,
Как коричневая птица, гнездящаяся в знаке Тексако?
У меня есть точка зрения,
И кикер в том, что
Я возвращаюсь,
Возвращаюсь
К тебе.
Думаю, со временем мы стали утками.
Кажется, я никогда не видел тебя
Так сильно, как мир перевернулся, время ушло.
Мы потеряли связь.
Я работаю в баре в аэропорту.
Это как Рождество на подводной лодке.
Крылья и бренди в зимнюю ночь.
Думаю, ты бы не назвал это сценой.
Теперь моя бывшая жена живет в пригороде со своим гуру и мамой.
Теперь она находит утешение в звездной пыли Бонга.
Ты можешь назвать это спиноффом, сказать, что это нокаут, назвать это часть вторая,
Но я возвращаюсь
К тому, чтобы вернуться к тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы