Here we stand, at the end
You and I, out on the battlefield
Shot your words, like a gun
And it hurts like hell, but I can deal, yeah
'Cause I don’t need you to want me
I’ve got my pride
I’ll survive you, even with all these wounds
I’m alright, I’ll undo
All of the damage you’ve done to my life
That’s right
You’re not gonna see me cry
This time, I’ll survive you
I’ll get up, 8 AM
Every day just like any other day
Won’t erase who I am
Did your best to try But I’m the same, yeah
So if you want me to need you
You’ll be surprised
I’ll survive you, even with all these wounds
I’m alright, I’ll undo
All of the damage you’ve done to my life
That’s right
You’re not gonna see me cry
This time, I’ll survive you
'Cause over and over again
You said you were locked in the cage
But I was the one with the chains
Not raising my flag once again
Yeah, I’ll survive you, even with all these wounds
I’m alright, I’ll undo
All of the damage you’ve done to my life
That’s right (that's right)
You’re not gonna see me cry
This time, I’ll survive you
Yeah, I’ll survive you
Перевод песни I'll Survive You
Вот и мы, в конце концов.
Ты и я, на поле боя
Стреляли в твои слова, как из ружья,
И это чертовски больно, но я могу справиться, да.
Потому что мне не нужно, чтобы ты хотела меня.
У меня есть гордость,
Я переживу тебя, даже со всеми этими ранами.
Я в порядке, я исправлю
Весь вред, который ты причинила моей жизни.
Вот так.
Ты не увидишь, как я плачу.
На этот раз я переживу тебя,
Я встану в 8 утра
Каждый день, как и в любой другой день.
Не сотрет того, кто я есть.
Ты старался изо всех сил, но я тот же, да.
Так что если ты хочешь, чтобы я нуждался в тебе,
Ты удивишься.
Я переживу тебя, даже со всеми этими ранами.
Я в порядке, я исправлю
Весь вред, который ты причинила моей жизни.
Вот так.
Ты не увидишь, как я плачу.
На этот раз я переживу тебя,
потому что снова и снова.
Ты сказала, что заперта в клетке,
Но я был тем, кто
Не поднимал свой флаг снова.
Да, я переживу тебя, даже со всеми этими ранами.
Я в порядке, я исправлю
Весь вред, который ты причинила моей жизни.
Все верно (все верно).
Ты не увидишь, как я плачу.
На этот раз я переживу тебя.
Да, я переживу тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы