Peeling away each layer of communication
I presented this to you for your consideration
You say I talk too much (You talk too much)
But you won’t even budge (Won't even budge)
Pushing into the bed in the range of emotion
It leaves me here to question your devotion
I kept you up today (Kept you up today)
But you still feel the pain
Everybody
Yelling at the TV, still amazes me that you can’t see
Oh I hate you but I’ll be in touch
Oh I hate you but I’ll be in touch
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch
Thirty different ways to talk to you on my phone
Just as many ways tonight to be alone
See the girl with the zits
I love her, I want her for Christmas
Try to call me on the phone and tell you I ain’t got the guts
I thought I’d kick that blocker directly in the nuts
A case of heresy (Case of heresy)
In case of emergency (Of emergency)
This bad chick is good, I never said you could
But you gave up on our love like I knew you would
Oh I hate you but I’ll be in touch
Oh I hate you but I’ll be in touch
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch
So close your eyes
And swallow my desire
I’ll surely take you higher
And I’ll be in touch
For every dick blocker who stands in the way of my coronation
They best be ready to play with my fascination
I had you like a child (had you like a child)
Let you go run wild (Run wild)
What you see is what you get
And you gonna get wed
When the New York city blocker doubles-down on his bed
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch (I'll be in touch)
I’ll be in touch, hey!
Oh yeah.
Yeah.
Come on.
Lady!
Перевод песни I'll Be In Touch
Отслаивание каждого уровня связи.
Я представил это тебе для твоего внимания, ты говоришь, что я слишком много говорю (Ты слишком много говоришь), но ты даже не сдвинешься с места (даже не сдвинешься с места), толкаясь в постели в диапазоне эмоций, это оставляет меня здесь, чтобы усомниться в твоей преданности, я держал тебя сегодня (держал тебя сегодня), но ты все еще чувствуешь боль.
Все
Кричат по телевизору, все еще поражают меня, что ты не видишь.
О, Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
О, Я ненавижу тебя, но я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, я буду на связи, тридцать разных способов поговорить с тобой по телефону, столько же способов сегодня, чтобы побыть наедине.
Посмотри на девушку с прыщами,
Я люблю ее, я хочу ее на Рождество,
Попробуй позвонить мне по телефону и сказать, что у меня нет мужества.
Я думал, что вышвырну этого блокатора прямо в орехи,
Случай ереси( случай ереси)
В случае чрезвычайной ситуации (чрезвычайной ситуации).
Эта плохая цыпочка хороша, я никогда не говорил, что ты могла
Бы, но ты отказалась от нашей любви, как я и знал.
О, Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
О, Я ненавижу тебя, но я буду на связи,
Я буду на связи (я буду на связи)
, я буду на связи (я буду на связи)
, я буду на связи (я буду на связи)
, я буду на связи
Так что закрой глаза и проглоти мое желание, я, конечно, возьму тебя выше, и я буду на связи с каждым хуем, который стоит на пути моей коронации, они лучше всего будут готовы играть с моим очарованием, у меня была ты, как ребенок (был ты, как ребенок), отпусти тебя.
То, что ты видишь, - это то, что ты получишь, и ты выйдешь замуж, когда блокиратор Нью-Йорка удвоится на его кровати, я буду на связи (я буду на связи), я буду на связи (я буду на связи), я буду на связи (я буду на связи), я буду на связи, Эй!
О, да.
Да.
Ну же!
Леди!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы