Il circo se ne andato… nel freddo di un mattino
Il principe castoro ha gli occhi di un bambino
Coi sogni in un cappotto e i calli sulle dita paura di esser solo paura della
vita
Lalalala lalala
Cantava per la gente la gente tutta uguale
Lo misero sul carro del grande carnevale
Ma dentro stava male la gente non capiva
L’artista sotto al palco è un uomo alla deriva
Lalalala lalalalala lalalala
È festa nelle case ci vivono gli umani e i cani per la strada vorrebbero le mani
Per farti una carezza per dirti è tutto apposto sorridi in una foto ma piangi
di nascosto
Lalalala lalalala lalalalala
Il circo se ne è andato e ha cancellato il trucco
La neve ha sotterrato ma sotto c’era tutto
E il vento dell’estate li porta via lontano
Ricordi di una vita come sabbia nella mano
Lalalala lalalala lalalala
Перевод песни Il circo se n'è andato
Цирк ушел ... в утренний холод
У принца бобра глаза ребенка
С мечтами в пальто и мозолями на пальцах боязно быть просто боязно
жизнь
Лалалала лалала
Он пел для людей все равные люди
Они посадили его на колесницу великого карнавала
Но внутри было плохо, люди не понимали
Художник под сценой-человек, дрейфующий
Lalalala lalalalala lalalala
Это праздник в домах там живут люди и собаки на улице хотели бы руки
Для того, чтобы сделать ласки, чтобы сказать тебе это все в порядке ты улыбаешься на фото, но ты плачешь
тайком
Lalalala lalalala lalalalala
Цирк ушел и стер грим
Снег закопал, но под ним было все
И ветер лета уносит их далеко
Воспоминания о жизни, как песок в руке
Лалалала лалалала лалалала
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы