't Is genoeg, dit is de limiet
Al die stress, ik trek 't niet
Vandaag kunnen jullie de pleuris krijgen
Niemand hier brengt mij tot zwijgen
Je zegt dat ik wat moet bereiken
Lig niet aan m’n kop te zeiken!
Rechten, plichten, hou toch op
Verantwoordelijkheid? Ik kots erop!
Ik wil niks! Ik wil helemaal niks!
Ik wil niks! Ik schijt op alles wat ik moet!
Ik wil niks! Ik wil helemaal niks!
Ik wil niks!
Dikke vinger, bekijk 't maar
Al stort de wereld in elkaar
Vandaag kunnen jullie de tyfus sterven
Deze baaldag zal niet bederven
Apatisch, suf en zonder doel
Hang ik onderuit in m’n luie stoel
Ik moet dit en ik moet dat
Maar ik blijf zitten, op m’n gat!
Ik wil niks! Ik wil helemaal niks!
Ik wil niks! Ik schijt op alles wat ik moet!
Ik wil niks! Ik wil helemaal niks!
Ik wil niks! Vandaag doe ik niks!
Перевод песни Ik wil niks!
этого достаточно, это предел.
Весь этот стресс, я не могу его вынести.
Сегодня ты можешь отправиться в ад.
Никто здесь не заставит меня замолчать,
Ты говоришь мне что-то сделать.
Не вздумай трахаться с моей головой!
Права, обязанности, пожалуйста, остановитесь.
Ответственность? меня тошнит от этого!
Мне ничего не нужно! мне ничего не нужно!
Я не хочу ничего! я дерьмо на все, что у меня есть!
Мне ничего не нужно! мне ничего не нужно!
Мне ничего не нужно!
Жирный палец, к черту.
Даже если мир рухнет.
Сегодня ты можешь умереть от тифа.
Этот день кипения не погибнет
Апатично, уныло и
бесцельно, я сяду в свое ленивое кресло .
Мне это нужно, мне это нужно,
Но я буду сидеть на заднице!
Мне ничего не нужно! мне ничего не нужно!
Я не хочу ничего! я дерьмо на все, что у меня есть!
Мне ничего не нужно! мне ничего не нужно!
Я ничего не хочу! я ничего не делаю сегодня!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы