Men of affairs, women with power
Satellites talking, to clatter our lives
Banks of predictions, policies made
Prophecies broken, violence deranged
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
Pollsters and planners, incredibly sad
Indelibly inking, their names across our lives
Individual freedom, intrinsically curbed
Inspiration nil, slavery ten
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
I’ve been working for a long time
Scattering smiles
Must I swallow my pride?
There’s a hole in the sky, as distant and vast
As our moral vacuum, and growing as fast
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
And if there was love, would that be enough?
They that have power to hurt and will do none
That do not do the thing they most do show
Who, moving others, are themselves as stone
Unmoved, cold and to temptation slow;
They rightly do inherit heaven’s graces
And husband nature’s riches from expense;
They are the lords and owners of their faces
Others but stewards of their excellence
The summer’s flower is to the summer sweet
Though to itself it only live and die
But if that flower with base infection meet
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds
Перевод песни If There Was Love
Мужчины дел, женщины с силовыми
Спутниками разговаривают, чтобы хлопать нашими жизнями.
Банки предсказаний, политики,
Пророчества, разбитые, насилие, сбитые с толку.
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
Опросники и плановики, невероятно грустные.
Неизгладимо красят, их имена по всей нашей жизни,
Индивидуальную свободу, по сути, сдерживают
Вдохновение, ноль, рабство десять,
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
Я работаю уже долгое время.
Рассеивая улыбки,
Должен ли я проглотить свою гордость?
В небе есть дыра, такая же далекая и огромная,
Как наш нравственный вакуум, и растущая так же быстро.
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
И если бы была любовь, этого было бы достаточно?
Те, у кого есть сила причинять боль, и никто не
Сделает того, что не сделает то, что они больше всего показывают,
Кто, двигая других, сами по себе как камень.
Равнодушные, холодные и медленно поддающиеся искушению;
Они по праву наследуют милость небес
И богатство природы мужа за счет;
Они-повелители и владельцы их лиц,
Другие, но стюарды их превосходства,
Летний цветок для лета, сладкий,
Хотя сам по себе он только живет и умирает.
Но если этот цветок с базисной инфекцией встретит
Самую низшую сорняковую траву, превратившую его достоинство,
То за сладостные поступки она станет самой грязной.
Лилии, что гноятся, пахнут гораздо хуже, чем сорняки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы