Frothing salmonella on the Adriatic Sea
Someone locked the gate to dreamland and threw away the key
I swallowed my umbrella, curled up in a Persian rug
The rain came down for thirty days so into the earth I dug
I never found any rainbows, …no pots of gold
Stranded in the station all alone
I never reached that destination, I turned to go
But I don’t mind if I ever make it home
I took the midnight train to Venice, sins of the carnival
The gypsies turned on one another to keep their bellies full
I bid farewell Prater, the meadows turned to snow
Woke up in a warm legume with one place left to go
I blew out the candle and forced myself to sleep
Others shared the bed I made, daisies lined the street
The cake defacing vandal, to the gondolier he spoke
I wonder if the birthday girl would ever get the joke
Перевод песни If I Ever Make It Home
Вспенивание салмонеллы на Адриатическом море,
Кто-то запер врата в страну грез и выбросил ключ.
Я поглотил свой зонтик, свернувшись в персидский ковер,
Дождь спустился на тридцать дней, так что я вырыл землю.
Я никогда не находил радуг, ... никаких золотых горшков,
Застрявших на станции в полном одиночестве,
Я никогда не добирался до места назначения, я повернулся, чтобы уйти,
Но я не против, если я когда-нибудь доберусь до дома.
Я сел на полуночный поезд в Венецию, грехи карнавала,
Цыгане повернулись друг к другу, чтобы держать свои животы полными,
Я попрощался с Пратером, луга превратились в снег.
Проснулся в теплом бобовом, и осталось одно место.
Я задул свечу и заставил себя уснуть,
Другие разделили кровать, которую я сделал, ромашки выстроились на улице,
Торт, оскверняющий вандала, с гондольером он говорил.
Интересно, сможет ли именинница когда-нибудь пошутить?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы