Ze drinkt koffie met haar buurvrouw dagelijks van één tot twee
Of zij The Bold ook heeft gezien, gisteravond op t. v
Maar buurvrouw heeft het niet gezien, er was Europacup
Dus zat haar Karel met sjaal en pet te schreeuwen naar zijn club
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
En iedereen is gek behalve jij
Slurpend aan de koffie, eensgezind, dat jeugdhuis moet maar dicht
Ze spreken schande over die van nummer 13, want dat is een nicht!
Maar haar man Jos dat is de held, de held die haar beflikkert
Die pakt alles waar een gat in zit, maar zij is blind en te verkikkerd
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
En iedereen is gek behalve jij
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
En iedereen is gek behalve jij
Haar recht is het aanrecht, dat hebben ze haar geleerd!
En ze weet wel dat ze meer kan, ze heeft 't geprobeerd!
Ze wil graag Engels leren, maar haar man vindt dat te duur!
Of ze wel weet wat dat kost, zo’n grote motor in de schuur?
Hij zegt ze moet niet zeuren want ze komt toch niets te kort?
En dat ze beter kan gaan breien voor als ze moeder wordt!
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
En iedereen is gek behalve jij
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
En iedereen is gek behalve jij
Er is veel meer dat je kunt, er is veel meer dat je weet
Is dit echt alles waar jij voor leeft?
Перевод песни Iedereen is gek (behalve jij!)
Она пьет кофе со своим соседом каждый день от одного до двух.
Если она видела по телевизору и смелых прошлой ночью,
Но сосед не видел этого, то там был Европакуп,
Так что ее Карл Великий с шарфом и шляпой кричал в его клубе.
Бедная Стрекоза, вот ради чего она живет.
Она только и говорит с этой цыпочкой из "Маргарет".
И все сходят с ума, кроме тебя.
Попивая кофе, "Юнайтед", этот молодежный дом должен быть закрыт,
Они позорят номер 13, потому что это педик!
Но ее муж Джос-герой, герой, который ее трахает,
Он возьмет все, что угодно с дырой в ней, но она слепа и слишком привязана.
Бедная Стрекоза, вот ради чего она живет.
Она только и говорит с этой цыпочкой из "Маргарет".
И все сходят с ума, кроме тебя.
Бедная Стрекоза, вот ради чего она живет.
Она только и говорит с этой цыпочкой из "Маргарет".
И все сходят с ума, кроме тебя.
Ее право-это раковина, они научили ее этому!
И она знает, что может сделать больше, она пыталась!
Она хочет выучить английский, но ее муж думает, что это слишком дорого!
Она хоть знает, сколько это стоит, такой большой мотоцикл в амбаре?
Он говорит им не скулить, потому что она не будет коротка, не так ли?
И что ей лучше вяжется, если она станет матерью!
Бедная Стрекоза, вот ради чего она живет.
Она только и говорит с этой цыпочкой из "Маргарет".
И все сходят с ума, кроме тебя.
Бедная Стрекоза, вот ради чего она живет.
Она только и говорит с этой цыпочкой из "Маргарет".
И все сходят с ума, кроме тебя.
Ты можешь сделать гораздо больше, ты знаешь гораздо больше.
Неужели это все, ради чего ты живешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы