Eine Liebe liest sich leicht in den Romanen
Da gibt am Ende immer noch ein Happy End
Und im Film kann man das große Glück erahnen
Dort erfindet es ein Produzent
Bei uns gibt’s manchmal Streit
Das ist halt Wirklichkeit
Wie schön, wenn ich zu Dir sagen kann:
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Doch es ist schön
Wie wir uns lieben
Uns’re Liebe ist kein Kinohit
Und keine Weltromanze
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
Echte Liebe, das ist Alltag im Leben
Wir hör'n nicht gern, wieviel daneben geht
Du muß immer wenn es geht, Dein Bestes geben
Damit die Ehrfurch vorm anderen besteht
Auch Du kannst mich nicht ändern
Das hätte keinen Sinn
Du mußt mich nehmen, wie ich eben bin
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Doch es ist schön
Wie wir uns lieben
Uns’re Liebe ist kein Kinohit
Und keine Weltromanze
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
Ich bin nicht wie Romeo
Du bist nicht wie Julia
Es ist schön
Wie wir zwei uns versteh’n
Перевод песни Ich bin nicht wie Romeo
Любовь легко читается в романах
Там, в конце концов, все еще есть счастливый конец
И в фильме можно увидеть великую удачу
Там его изобретает продюсер
У нас иногда раздоры
Это реальность
Как приятно, когда я могу сказать вам:
Я не похож на Ромео
Ты не похожа на Джулию
Тем не менее, это красиво
Как мы любим друг друга
Мы ' повторно любовь не кинохит
И никакого мирового романа
Хорошо
Ах, как мы двое нас
Настоящая любовь, это повседневная жизнь в жизни
Мы не любим слышать, сколько идет рядом с ним
Вы всегда должны делать все возможное, когда это происходит
Чтобы благоговение перед другими было
Даже ты не можешь изменить мне
Это не имело бы смысла
Ты должен принять меня таким, какой я есть
Я не похож на Ромео
Ты не похожа на Джулию
Тем не менее, это красиво
Как мы любим друг друга
Мы ' повторно любовь не кинохит
И никакого мирового романа
Хорошо
Ах, как мы двое нас
Я не похож на Ромео
Ты не похожа на Джулию
Хорошо
Ах, как мы двое нас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы