Ich bin allein. Was soll dabei sein?
Es ist wahr
Und dann? Was geht euch das an!
Ich brauch' keinen Trost
Darauf einen Toast
Prost!
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
Tut mir leid
Ich bin froh
Halli
Hallo
Es ist besser so
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
So gescheit
Bin ich schon
Denn fÑ r ein Kind von Traurigkeit
Hat die Liebe keine Zeit
Du bist auch allein. Schaust in deinen Wein
Doch so kommt das GlÑ ck nie zu dir zurÑ ck
Du brauchst meinen Trost
Darauf einen Toast
Prost!
Musikanten sind
Wo die Musikanten sind
Und uns’re Trдume
Weil man der Zeit entrinnt
Wo die Musikan-{13HJ'"Ð Ð"!#Gd…Â(c)РкsVÑPÐ Ð & À
Перевод песни Ich Bin Kein Kind Von Traurigkeit
Я один. Что должно быть при этом?
Правда
А потом? Какое вам дело!
Я не нуждаюсь в утешении
На нем тост
Ваше здоровье!
Я не дитя печали
Извините
Я рад
Халли
Крик
Лучше так
Я не дитя печали
Так умно
Я уже
Потому что fÑ r ребенок печали
Любовь не успевает
Ты тоже один. Загляни в свое вино
Но так GlÑ ck никогда не приходит к вам в CK
Тебе нужно мое утешение
На нем тост
Ваше здоровье!
Музыканты-это
Где музыканты
И нам're TrÐume
Потому что вы убегаете от времени
Где музыка - {13hj '"Ð Ð"!#Gd...Â(c)Р ÐºsVÑPÐ Р & А
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы