Wenn i auf d’Nacht zum Wein geh
Hat Gsellschaft gar kein Zweck
Denn wann i ganz allein geh
Sauft keiner mir was weg!
Auf Musi leg i gar kein Wert —
Was brauch i denn schon die?
I mach mir selber mein Konzert
In eigener Regie!
I bin a stiller Zecher
Und sing die ganze Nacht
Wann mi mein voller Becher
In Stimmung hat gebracht!
Und sagt wer, i soll ruhig sein
Dann sag i drauf zu eahn:
«Mein lieber Herr, was hams denn nur —
Was wolln’s denn nur in einer Tour?
I bin a stiller Zecher
Drum mach i so an Lärm!
Holleri, hollero, halli hallo!
Heut is mir alles wurscht
I pustel holldrio!
Holleri, hollero halli hallo!
A jeder stille Zecher
Macht das grad a so!»
Ein Wachmann, voll Empörung
Schleppt mi zur Polizei —
Er sagt, a Ruhestörung
Ist meine Singerei!
Sag i: «Das is a Unrecht doch!
Gehns nur in d’Oper nein —
Dort singen d’Leut viel lauter noch
Und die sperrt keiner ein!»
I bin a stiller Zecher
Und sing die ganze Nacht
Wann mi mein voller Becher
In Stimmung hat gebracht!
Und sagt wer, i soll ruhig sein
Dann sag i drauf zu eahn:
«Mein lieber Herr, was hams denn nur —
Was wolln’s denn nur in einer Tour?
I bin a stiller Zecher
Drum mach i so an Lärm!
Holleri, hollero, halli hallo!
Heut is mir alles wurscht
I pustel holldrio!
Holleri, hollero halli hallo!
A jeder stille Zecher
Macht das grad a so!»
Перевод песни Ich bin a stiller Zecher
Когда я иду на ночь к вину
У GS вообще нет цели
Потому что когда я иду в полном одиночестве
Никто мне ничего не выкинет!
На Musi leg i нет никакого значения —
Что обычай я ведь уже?
Я сам сделаю свой концерт
В собственной режиссуре!
I bin a Стиллер гуляка
И пой всю ночь
Когда Ми моя полная кружка
В настроение привел!
И кто говорит, что я должен быть спокоен
Тогда скажи мне об этом eahn:
"Мой дорогой господин, что за Хамы —
- А чего ты хочешь в туре?
I bin a Стиллер гуляка
Я так шумлю!
Holleri, hollero, здарова!
Сегодня я все бросаю
I whelk holldrio!
Holleri, hollero здарова!
A каждый тихий Зехер
Сделайте это так!»
Охранник, полный возмущения
Тащит mi в полицию —
Он говорит, что А.
Моя Singerei!
Скажи я: "это неправда!
Только в опере нет —
Там д'Леут гораздо громче поют еще
И никто их не запирает!»
I bin a Стиллер гуляка
И пой всю ночь
Когда Ми моя полная кружка
В настроение привел!
И кто говорит, что я должен быть спокоен
Тогда скажи мне об этом eahn:
"Мой дорогой господин, что за Хамы —
- А чего ты хочешь в туре?
I bin a Стиллер гуляка
Я так шумлю!
Holleri, hollero, здарова!
Сегодня я все бросаю
I whelk holldrio!
Holleri, hollero здарова!
A каждый тихий Зехер
Сделайте это так!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы