Honestly, I’ve not the foggiest idea
Just what I’m doing here
But why should I go?
I can’t believe (I can’t believe)
That our home is blown (to smithereens)
And at night the radiation makes it glow
You see, I’ve been inclined
To get you off of my mind
So I will, I will
Tonight
Alright, yeah!
It’s not so bad
To be the only one left here
Though the science may seem queer
It’s all that I’ve got now
I can’t believe that you left me here
The sole survivor of the bomb that dropped from the holocaust
You see, I’ve been inclined
To get you off of my mind
So I will, I will
Tonight
Oh no!
(Various Instrument Solo)
See I’ve been inclined
To get you off of my mind
So I will, I will
Tonight
Do it again!
See I’ve been inclined
To get you off of my mind
So I will, I will
Tonight
The only trouble is
You’re gettin' hard to resist
But I will, I will
I’ll take that little pill
Oh, I will, I will
Tonight
Перевод песни I Will, Tonight
Честно говоря, я не имею ни малейшего понятия.
Просто то, что я здесь делаю,
Но почему я должен идти?
Я не могу поверить (я не могу поверить)
, что наш дом взорван (в пух и прах)
, а ночью излучение заставляет его светиться.
Видишь ли, я был склонен
Выкинуть тебя из головы,
Так
Что я сделаю это сегодня ночью.
Хорошо, да!
Не так уж плохо
Быть единственным, кто остался здесь.
Хотя наука может показаться странной,
Это все, что у меня есть сейчас.
Не могу поверить, что ты оставила меня здесь.
Единственный выживший после бомбы, сброшенной с Холокоста.
Видишь ли, я был склонен
Выкинуть тебя из головы,
Так
Что я сделаю это сегодня ночью.
О, нет!
(Соло На Разных Инструментах)
Видишь
Ли, я был склонен выкинуть тебя из головы,
Так
Что я сделаю это сегодня ночью.
Сделай это снова!
Видишь
Ли, я был склонен выкинуть тебя из головы,
Так
Что я сделаю это сегодня ночью.
Единственная проблема
В том, что тебе трудно сопротивляться,
Но я буду, я буду.
Я приму эту маленькую таблеточку.
О, я сделаю, я сделаю
Это сегодня ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы