Because it’d been a while since I’d been out to see the world
(But it’s so far away!)
Yeah, that’s true but long trips are good for me
(What are they good for?)
'Cause I need time alone to organise my dreams
(What did you see there?)
I saw some nice folks and some sunny cities, too
(Who did you meet there?)
I met a guy who’d been punched in the face by a kangaroo—that's true
(I've heard that happens there)
Down here I don’t know no-one
And no-one knows me
No no no no no no no no.
(Yeah yeah!)
On a plane from Melbourne to Brisbane
(Did you get some sleep there?)
Naw, 'cause I was surrounded by thirty twelve-year-old girls from the
Queensland gymnastics team
(What were they up to?)
Little ones next to me were laughing and whispering too
(What a nightmare)
Yeah and they kept staring at me like I was some exotic animal at the zoo
(What did you think of Brisbane?)
It was pretty, I found a sunny spot and drank beer all day
(Sounds lovely)
Down here I don’t know no-one
And no-one knows me
No no no no no no no no.
(Yeah yeah!)
(You said this was a tour, but you haven’t mentioned any shows)
Well I was getting to that…
(Did you make any money?)
Yeah I did fine, actually
(Did you make any friends?)
Yeah I did, I met some really great people down there
(Did you write any songs?)
Um, just this one really
(How was your show at the Sydney Opera House?)
Oh it was great, y’know? It was amazing to play there
(Did you have a band?)
Yeah I had a band just for that one show, um, and all the rest were solo shows
(Did anyone come to your solo shows?)
I mean, not really, but I still enjoyed 'em
(What about them did you enjoy?)
Uh, people seemed to actually like those art history songs I wrote, so y’know,
it was encouraging
(Do you like to be alone?)
Yeah I’ve always liked to be alone
(Does it give you time to think?)
Yeah, I mean, that’s what I like about it
(What do you think about?)
Uh, I don’t know… I think about lots of things
(Like what?)
Uh, you know, I think about like… songs I’m working on, and I think about my
kids and my wife and I think about the future… I think about death
(Death?)
Yeah, I mean, doesn’t everyone?
(Do you believe in the afterlife?)
Uh I don’t know actually, do you?
(Yes!)
Really? How are you so sure?
(It just seems like there must be something else)
Yeah, I mean, it’d be great but who knows, y’know?
(Yeah, I guess)
Hey where are you from, anyway?
(New Jersey)
Oh really? Where in Jersey?
(Secaucus)
Oh sorry, was it a total pain in the ass to get over here from Secaucus?
(Yes, and it’s actually pronounced 'see-caucus')
Oh, it is? I’ve always said 'suh-caucus')
(Yeah, a lot of people do)
Перевод песни I Went Alone on a Solo Australian Tour
Потому что прошло много времени с тех пор, как я вышел, чтобы увидеть мир (
но это так далеко!)
Да, это правда, но долгие поездки хороши для меня.
(Для чего они хороши?)
потому что мне нужно время наедине, чтобы организовать свои мечты.
(Что ты там видела?)
Я видел хороших людей и солнечные города.
(Кого ты там встретила?)
Я встретил парня, которого ударил в лицо кенгуру-это правда—
(Я слышал, что это происходит там)
Здесь, внизу, я не знаю никого,
И никто не знает меня,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Да, да!)
На самолете из Мельбурна в Брисбен (
ты там немного поспал?)
Нет, потому что меня окружали тридцать двенадцать-летние девочки из
Команды по гимнастике в Квинсленде (
что они задумали?)
Малышки рядом со мной тоже смеялись и шептали (
какой кошмар!)
Да, и они смотрели на меня, словно я был каким-то экзотическим животным в зоопарке.
(Что ты думаешь о Брисбене?)
Это было прекрасно, я нашла солнечное местечко и пила пиво весь день.
(Звучит прекрасно)
Здесь, внизу, я не знаю никого,
И никто не знает меня,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Да, да!)
(Ты сказал, что это был тур, но ты не упомянул ни одного концерта)
Что ж, я добирался до этого... (
ты зарабатывал деньги?)
Да, у меня все было хорошо, на самом деле (
у тебя были друзья?)
Да, да, я встретил там действительно замечательных людей.
(Ты написал какие-нибудь песни?)
ЭМ, только это действительно (
как прошло твое шоу в Сиднейском оперном театре?)
О, это было здорово, знаешь? это было потрясающе-играть там.
(У тебя была группа?)
Да, у меня была группа только для одного концерта, а все остальные были сольными (
кто-нибудь приходил на твои сольные концерты?)
Я имею в виду, не совсем, но я все еще наслаждался ими (
а как же они вам понравились?)
Кажется, людям нравятся песни по истории искусства, которые я написал, так что, знаешь,
это было ободряюще.
(Тебе нравится быть одному?)
Да, мне всегда нравилось быть одному (
это дает тебе время подумать?)
Да, я имею в виду, это то, что мне нравится в этом.
(О чем ты думаешь?)
О, я не знаю... я думаю о многом.
(Например, что?)
Знаешь, я думаю о песнях, над которыми работаю, и думаю о своих ...
дети, моя жена и я думаю о будущем ... я думаю о смерти.
(Смерть?)
Да, я имею в виду, разве не все?
(Ты веришь в загробную жизнь?)
Вообще-то, я не знаю, не так ли?
(Да!)
Правда? почему ты так уверен?
(Просто кажется, что должно быть что-то еще)
Да, это было бы здорово, но кто знает, понимаешь?
(Да, я думаю)
Эй, откуда ты вообще?
(Нью-Джерси)
О, правда? где в Джерси?
(Секокус)
О, прости, было ли это полной болью в заднице, попасть сюда из Секокуса?
(Да, и это на самом деле произносится: "смотри-каукус")
О, это так? я всегда говорил: "Су-каукус") (
Да, многие люди это делают)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы