A facade to the day, a facade to the night
A facade to the outside world
That says I want to be quiet
Don’t know who I’m replacing but I know the stance
I’d vanish through a window
Take the curtain if I just had the chance
I want to be quiet, that’s what I need
Not this constant volume that brings me to my knees
I want to be quiet
This century will end when Garbo and Beckett are dead
Now they’re both dead
I feel alright and I know how little they said
I want to be quiet, that’s what I need
Not this constant volume that brings me to my knees
I want to be quiet
I want to be quiet
Перевод песни I Want to Be Quiet
Фасад дня, фасад ночи,
Фасад внешнего мира,
Который говорит, что я хочу быть тихим.
Не знаю, кого я заменяю, но я знаю позицию,
Я бы исчез через окно,
Возьмите занавес, если бы у меня был шанс,
Я хочу быть тихим, это то, что мне нужно.
Не этот постоянный том, что ставит меня на колени,
Я хочу быть тихим.
Этот век закончится, когда Гарбо и Беккет умрут.
Теперь они оба мертвы.
Я чувствую себя хорошо, и я знаю, как мало они сказали,
Что я хочу быть тихим, это то, что мне нужно.
Не этот постоянный том, что ставит меня на колени,
Я хочу быть тихим.
Я хочу быть тихим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы