He was a cowboy in an Indian bar
Not a real cowboy — but I think you know what I mean
She wasn’t no movie star, but then again
She wasn’t exactly green
He said -like it hot
She said -I like it on fire
He said -ready or not
She said -I'm ready, baby
Come on, I’m ready, baby, make me out a liar
And the walls exploded into a white smoke-screen
Well, not exactly — but I think you know what I mean
She was a country girl — never been no where
Straight from the woods — I think you know what I mean
Told her sister she was out of there
Next stop Hollywood — barely seventeen
And a voice said -Need a job
She cried -desperately
It whispered -bow your head
She said -Oh Lord
I never thought that this could happen to me
And her spirit kind of floated away in a muddy slip stream
Well, not exactly — but, I think you know what I mean
He was a movie star turned president, not like Eisenhower or DeNiro
But, I think you know what I mean
Tried to convince us he was heaven sent
With that carny smile and a missile in his sleeve
He says -feed the poor- yeah, feed 'em to the lions
We’re screaming -even up the score
He’s screaming back, now, -we're number one, and we ain’t even trying
And, now, ain’t you proud to be part of the American dream
Well, not exactly — I think you know what I mean
I think you know what I mean
I think you know what I mean
Перевод песни I Think You Know What I Mean
Он был ковбоем в Индийском баре,
А не настоящим ковбоем — но, думаю, ты понимаешь, о чем я.
Она не была кинозвездой, но, опять
Же, она была не совсем зеленой.
Он сказал-мне нравится жарко.
Она сказала -мне нравится, когда все горит.
Он сказал-готов или нет.
Она сказала-я готова, детка.
Ну же, я готова, детка, выставь меня лжецом,
И стены взорвались белым дымом.
Ну, не совсем — но, думаю, ты понимаешь, о чем я.
Она была деревенской девочкой-никогда не была там, где
Прямо из леса-я думаю, вы знаете, что я имею
В виду, сказала своей сестре, что она ушла оттуда,
Следующая остановка Голливуда-едва семнадцать,
И голос сказал: "нужна работа".
Она плакала-отчаянно
Шептала-склони голову,
Она сказала-О Боже!
Я никогда не думал, что это может случиться со мной,
И ее дух уплыл в мутном потоке.
Ну, не совсем — но, думаю, ты понимаешь, о чем я.
Он был кинозвездой, ставшей президентом, не как Эйзенхауэр или Дэниро,
Но, думаю, ты понимаешь, о чем я.
Пытался убедить нас, что он был послан небесами
С улыбкой Карни и ракетой в рукаве.
Он говорит: "накорми бедняков!" - да, накорми их Львам,
Мы кричим: "даже больше!"
Он кричит в ответ, теперь мы номер один, и мы даже не пытаемся.
И теперь, разве ты не гордишься тем, что являешься частью американской мечты?
Ну, не совсем — думаю, ты понимаешь, о чем я.
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы