Say, did you ever
hear the saxophone
Let out an awful moan
Let out an awful groan?
It makes you feel so nervous
yet it’s great
It’s the saxophone a-callin'
to his mate
that sweet coquette
the clarinet
Now listen for a minute
and the birth of jazz you’ll hear
And where there is a little jazz
you’ll always find me near
For I’m a jazz vampire
Shake a foot
with me and dance, dance
Dancing is my specialty
Wise men keep out o' my way
They know I’ll lead 'em astray
They fall the minute I sway
I insist
you can’t resist a
Jazz vampire
Take a tip, take a tip, take a tip from me
For I am all the evil music has
Went down to the river, stood on the bank
Shook my shoulders and the boats all sank
For I’m the meanest kind of jazz vampire
I’m the wicked vampire of the jazz
Get up in the morning and I make the coffee whole
Ham and eggs turn over, put the crullers in a hole
Get upon a trolley car, the car begins to sway
Sit upon a half a dozen laps to start the day
I walk into the office and I greet the starter there
Six or seven elevators go up in the air
Sit down at my Remington and syncopate the keys
The fellow by the water stand gets water on the knees
The boss dictates a letter: «Dear sir, I’d like to state—»
The man who gets the letter has to stop and hesitate
And when the day is over and the sun sets in the west
Say I’m the only little bird who doesn’t go to rest
For I’m a jazz vampire
Take a tip, take a tip, take a tip from me
For I am all the evil music has
I stood by the ocean, no one around
Shook my shoulders and the sun went down
For I’m the meanest kind of jazz vampire
I’m the wicked vampire of the jazz
Перевод песни I m A Jazz Vampire
Скажи, ты когда-нибудь
слышал саксофон?
Издал ужасный
Стон, издал ужасный стон?
Это заставляет тебя нервничать,
но это здорово.
Это саксофон, звонящий
своему приятелю,
эта милая кокетка
кларнет.
Теперь послушай минуту,
и зарождение джаза ты услышишь,
И там, где есть немного джаза,
ты всегда найдешь меня рядом,
Потому что я джазовый вампир,
Встряхнись
со мной и танцуй,
Танец-моя специальность.
Мудрецы, держитесь от меня подальше.
Они знают, что я приведу их в заблуждение, они падают в ту минуту, когда я раскачиваюсь, я настаиваю, что ты не можешь сопротивляться джазовому вампиру, возьми чаевые, возьми чаевые от меня, потому что я-вся злая музыка, спустилась к реке, встала на берегу, пожала мои плечи, и все лодки утонули, потому что я самый подлый джазовый вампир.
Я злой вампир джаза.
Встань утром и я сделаю кофе, всю
Ветчину и яйца перевернись, положи колыбели в яму,
Садись на троллейбус, машина начинает раскачиваться,
Сядь на полдюжины кругов, чтобы начать день,
Я иду в офис и приветствую стартер, там
Шесть или семь лифтов поднимаются в воздух.
Сядь у моего Ремингтона и синкопируй ключи,
Парень у подставки для воды встает на колени,
Босс диктует письмо: "Дорогой сэр, я хотел бы заявить:"
Человек, который получает письмо, должен остановиться и колебаться.
И когда день закончится, и солнце зайдет на Западе.
Скажи, что я единственная маленькая птичка, которая не отдыхает,
Потому что я джазовый вампир,
Возьми чаевые, возьми чаевые от меня,
Потому что я-все, что есть у злой музыки.
Я стоял у океана, никто вокруг
Меня не тряс плечами, и солнце зашло,
Потому что я самый подлый джазовый вампир.
Я злой вампир джаза.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы