I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah
I love you honey but i hate those friends
That fat cat frank got a heart of gold
He’s got a head of lead, he’s young but he acts old
That limp wristed two-fisted diplomat
Better draw a map, to see where he’s at
Around and round when he rambles on
'bout the latest deal we should be in on
We shouldn’t give him the time of day
He doesn’t give a damn if we sink or swim
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah
I love you honey but i hate your friends
Did some toot, yeah we had a blow
Look man, no holes, real nose
When he says hi he really means the moon
He was there long before armstrong
He stays loose, he says, fill her up
For eternal youth from those swiss docs
He’s thirty but he feels like sixteen
Check it out: yep, hundred-n-sixteen!
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah
I love you honey, let’s dance
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah yeah
I love you honey but i hate your friends
Let’s see, there’s miss tique and miss informed
General disaster, mister know-it-all
Missus a lot and private stock
Corporal punishment 'bout to blow his mind
Mister mock, mister completely
Miss de plot, miss story
Mister call, mister de gaulle
The aging mister martin and that ain’t all
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah
I love you honey but i hate those friends
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but they’ll be the end of me
Oh yeah
I love you honey but i hate your friends
I love you honey but i hate your friends
They love your money
But they’ll be the end of me, oh yeah
I love you honey but i hate your friends
Перевод песни I Love You Honey but I Hate Your Friends
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да!
Я люблю тебя, милая, но я ненавижу тех друзей,
У которых у толстого кота Фрэнка золотое сердце.
У него есть голова свинца, он молод, но он ведет себя, как старик,
Этот хромающий дипломат с двумя кулаками,
Лучше нарисуй карту, чтобы увидеть, где он
Находится, когда он бродит по
последней сделке, в которой мы должны быть.
Мы не должны давать ему время дня.
Ему наплевать, утонем мы или плывем.
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да!
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Мы немного попотели, да, мы получили удар.
Смотри, чувак, никаких дырок, настоящий нос,
Когда он говорит "Привет", он действительно имеет в виду Луну.
Он был там задолго до Армстронга,
Он остается свободным, он говорит, наполняет ее
Вечной молодостью из тех швейцарских докторов,
Ему тридцать, но ему шестнадцать.
Зацени: да, сто-Н-шестнадцать!
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да!
Я люблю тебя, милая, давай танцевать.
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да, да!
Я люблю тебя, милая, но я ненавижу твоих друзей,
Давай посмотрим, есть Мисс Тайк и Мисс информированная
Общая катастрофа, мистер всезнайка,
Мисс много и личный запас.
Телесное наказание может взорвать его разум.
Мистер насмешка, мистер полностью
Мисс де заговор, Мисс история.
Мистер колл, мистер де Голль,
Стареющий мистер Мартин, и это еще не все.
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да!
Я люблю тебя, милая, но я ненавижу этих друзей.
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но это будет мой конец.
О, да!
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
Я люблю тебя, милая, но я ненавижу твоих друзей,
Они любят твои деньги,
Но они будут концом меня, О да.
Я люблю тебя, милый, но ненавижу твоих друзей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы