«I hemmets lugna vrå-lande tystnad, E det skönt att ha en fast punk-tering.
Nånstans där man kan koppla av-grunden öppnar sej,
I livets karusell, I Livets karu-sell,
I livets karu-sellsamma äventyyr!!! Ja.
När man e ute o reser,
Sej upp efter en turnee, O'yeah!
Man undrar va man e-kande tomhet,
Då e det skönt att komma heem-ska ensamheet (Gör en massa ljudeeffekter)
Till hemmets lugna vrå, I hemmets lugna (Visslar+ljudeffekt) i hemmets lugna
Sällsamma äventyyyr (haha)
En plats där man gör som man vill-da, Demoner. rider genom mitt ruuum.
En plats där man bestämmer själv-mordstankarna. knackar på min dörr,
Gläh, Gläh, Gläh!
I hemmets lugna vrå-lande tystnad, Kan man koppla av lite grann-arna bråkar,
Visst e det skönt att ha en fast punktering, Faderittanley,
I Livets karu-sell, I livets (Nån skriker ordet) Karusell! Vad säger ni?
I livets karu-sell-er huur? Baraampampaam! Bang!
Перевод песни I hemmets lugna vrå-lande tystnad
"В тиши, ревущей тишине дома, приятно иметь крепкую панк-теринг.
Где-то, где можно расслабиться-фундамент открывает sej,
В карусели жизни, в карусели жизни,
В жизни кару-самов приключений!!! да.
Когда ты отправляешься в путешествие,
Следи за поворотником, о'ЕА!
Ты удивляешься, что ты е-ходячая пустота,
Тогда приятно прийти хим-СКА лонхит (делает много звуковых эффектов)
В тихий уголок дома, в тишине (свист+звуковой эффект) дома.
Приключение в соцерине (ха-ха)
Место, где ты делаешь, что хочешь-да, демоны.едешь через мой рууум.
Место, где ты сам решаешь-мысли об убийстве. стучась в мою дверь,
Радуйся, радуйся, радуйся!
В тихой тишине дома можно немного отдохнуть от ссор,
Конечно, приятно иметь спущенное колесо, Фадериттанли,
В Кару-Продам жизнь ,в карусели жизни (кто-то кричит слово)! что скажешь?
В Кару-продай-Эр-Хуур жизни? Бараампампам!Бах!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы