You know a lot can happen after everybody falls asleep
Ask the forest fire, ask the cop walking on the beat
And do right by them, work a little in your dreams
Don’t let time rob you, hold onto your memories
In the glass houses, in the pages of the Rolling Stone
I get a sick feeling, like I’m rocking in a little boat
I hear the big church bell, it’s ringing like a mobile phone
It’s such a long Sunday drive to be taking it all alone
I want to belong to a reason
And cut a new key to the kingdom
And if anybody asks me, say I want to belong
If anybody asks me, say that it won’t take long now
If anybody asks me, say I’m going to get it done
If anybody asks me, say I got a reason, oh
In the vast hard drive, in the satellites that kick and spin
They keep the old footage so everything can live again
Pretty pink roses, the ostrich and the elephant
It’s the last Noah’s ark, so everything’s got to fit
In the creased pages of a letter I been trying to send
To a young widow who is desperate for some kind of friend
You’ll find a long list of eligible, handsome men
Who want to lay with her upon the table of the elements
They’re going to hold strong to a reason
And cut a new key to the kingdom
And if anybody asks 'em, say they’re going to belong
And if anybody asks 'em, say that it won’t take long now
And if anybody asks 'em, say Man I’m trying to get it done
And if anybody asks 'em, say they’ve got a reason, oh
Перевод песни I Got the Reason #1
Знаешь, многое может случиться после того, как все уснут.
Спроси лесной пожар, спроси копа, идущего в такт
И делающего это прямо рядом с ними, работай немного в своих снах,
Не дай времени ограбить тебя, держись за свои воспоминания
В стеклянных домах, на страницах Роллинг Стоун.
У меня тошнотворное чувство, будто я качаюсь в маленькой лодке,
Я слышу большой церковный колокол, он звонит, как мобильный телефон.
Это такая долгая воскресная поездка, чтобы взять ее в одиночку.
Я хочу принадлежать разуму
И вырезать новый ключ к королевству.
И если кто-нибудь спросит меня, скажите, что я хочу принадлежать ему.
Если кто-нибудь спросит меня, скажите, что это не займет много времени.
Если кто-нибудь спросит меня, скажите, что я сделаю это.
Если кто-нибудь спросит меня, скажите, что у меня есть причина, о,
На огромном винчестере, на спутниках, которые бьются и крутятся,
Они хранят старые кадры, чтобы все могло снова жить.
Красивые розовые розы, страус и слон, это последний Ноев ковчег, так что все должно вписаться в смятые страницы письма, которое я пытался отправить молодой вдове, отчаянно нуждающейся в каком-то друге, вы найдете длинный список подходящих красавцев, которые хотят лежать с ней на столе стихий, они будут крепко держаться за причину и вырезать новый ключ к королевству.
И если кто-нибудь спросит их, скажите, что им место.
И если кто-нибудь спросит, скажите, что это не займет много времени.
И если кто-нибудь спросит, скажите, Чувак, я пытаюсь сделать это.
И если кто-нибудь спросит, скажите, что у них есть причина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы