I said I got a life of my own I’ve got a life of my own
I said don’t try to make me a part of no plan take me or leave me alone
Freedom’s a feeling that few understand I got a life of my own
I said I oughta know where to sow my own seeds and when I oughta leave it alone
Trouble’s an old friend that I didn’t need then and I had a wife of my own
I said I got a life of my own oh I’ve got a life of my own
I caught a beer bottle flat in the face it laid me back to the bone
Hate is a flavor that’s ugly to taste I had a knife of my own
Now they leave me alone and alive by myself lost in the steel and the stone
Hoping for heaven and headin' for hell I got a life of my own
I said I got a life of my own I got a life of my own
I got a life of my own I got a life of my own
Перевод песни I Got a Life of My Own
Я сказал, что у меня своя жизнь, у меня своя
Жизнь, я сказал, что не пытайся сделать меня частью никакого плана, возьми меня или оставь в покое.
Свобода-это чувство, которое мало кто понимает, что у меня своя жизнь,
Я сказал, что должен знать, где посеять свои семена, и когда я должен оставить это в покое.
Беда-это старый друг, который мне тогда не нужен, и у меня была своя жена,
Я сказал, что у меня своя жизнь, О, у меня своя жизнь.
Я поймал бутылку пива прямо в лицо, она уложила меня до костей.
Ненависть - это аромат, который уродлив на вкус, у меня был свой нож.
Теперь они оставляют меня в одиночестве и в одиночестве, потерявшись в Стали и камне,
Надеясь на рай и направляясь в ад, у меня своя жизнь,
Я сказал, что у меня своя жизнь, у меня своя жизнь,
У меня своя жизнь, у меня своя жизнь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы