What do you call yourself, if anything?
I do not care to call myself much of anything
If I had your dollar, I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
You live out in the street in the open air?
Yes, I live out in the street, nature is everywhere
If I had your dollar, I’ll take you anywhere
If I really did, what would you go and buy?
None of your business, but later I’d be high
If I had your dollar, you wouldn’t wonder why
If you’re so hard up, why not try to steal?
Right now I’m sunbathing, perhaps later on I will
If I had your dollar, I’ll show you how to feel
Are you ashamed to beg, your youth in full power?
Power corrupts, I’m building a cinnamon tower
If I had your dollar, I’ll finish in the hour
What would your mama say, seeing you this way?
My mama is a rose, my papa is today
If I had your dollar, I’ll sing your blues away
Where next will you go, when the winter comes?
Out to the open highway, but why not ask my thumbs?
If I had your dollar, I’ll beat it like a drum
Does the devil ever come a-knocking on your sleeping bag?
If he ever does, I’ll offer him a drag
If I had your dollar, you’ll make my doggy wag
What do you call yourself, if anything?
I do not care to call myself much of anything
If I had your dollar, I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean (Uh-huh)
I’ll show you what I mean (That's right)
I’ll show you what I mean
I’ll show you what I mean
Перевод песни I Followed The River South To What
Как ты себя называешь, если вообще?
Я не хочу называть себя кем угодно.
Если бы у меня был твой доллар, я бы показал тебе, что имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею
В виду, ты живешь на улице под открытым небом?
Да, я живу на улице, природа повсюду.
Если бы у меня был твой доллар, я бы отвез тебя куда угодно,
Если бы я действительно это сделал, что бы ты купил?
Это не твое дело, но потом я был бы под кайфом,
Если бы у меня был твой доллар, ты бы не удивился, почему,
Если ты так упрям, почему бы не попытаться украсть?
Прямо сейчас я загораю, возможно, позже я буду.
Если бы у меня был твой доллар, я бы показал тебе, что чувствовать.
Тебе стыдно умолять, твоя молодость в полной власти?
Власть развращает, я строю башню из корицы.
Если бы у меня был твой доллар, я бы закончил через час.
Что бы сказала твоя мама, видя тебя такой?
Моя мама-Роза, мой папа сегодня.
Если бы у меня был твой доллар, я спою тебе блюз,
Куда ты пойдешь дальше, когда наступит зима?
На Открытое шоссе, но почему бы не спросить мои пальцы?
Если бы у меня был твой доллар, я бы побил его, как барабан.
Дьявол когда-нибудь стучится в твой спальный мешок?
Если он когда-нибудь это сделает, я предложу ему затянуться.
Если бы у меня был твой доллар, ты заставила бы мою собачку трястись.
Как ты себя называешь, если вообще?
Я не хочу называть себя кем угодно.
Если бы у меня был твой доллар, я бы показал тебе, что имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду (правильно).
Я покажу тебе, что я имею в виду.
Я покажу тебе, что я имею в виду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы