I don’t wanna be funny anymore
I don’t wanna be funny anymore
Lately, I’ve been feeling like the odd man out
I hurt my friends saying things I don’t mean out loud
I don’t wanna be funny anymore
I got a too-short skirt, maybe I can be the cute one
Is there room in the band? I don’t need to be the front man
If not, then I’ll be the biggest fan
I don’t want the joke to be on me
Yeah, I’ll buy the clothes and I’ll be the best dressed
Yeah, I’ll read the books and I’ll be the smartest
I’ll play guitar and I’ll be the artist
Try not to laugh
I know it’ll be hard
I’m serious
I know it’s a first but
I don’t wanna be funny anymore
Yeah, I’ll be the gossip, hear it through the grapevine
Pass it on, she’s done with the old times
That funny girl doesn’t wanna smile for a while
Перевод песни I Don't Wanna Be Funny Anymore
Я больше не хочу быть смешной.
Я больше не хочу быть смешной.
В последнее время я чувствую себя странным человеком.
Я ранил своих друзей, говоря вещи, которые я не имел в виду вслух.
Я больше не хочу быть смешной.
У меня слишком короткая юбка, может быть, я смогу быть милой.
Есть ли место в группе? мне не нужно быть фронтменом,
Если нет, то я буду самым большим поклонником.
Я не хочу, чтобы эта шутка была надо мной.
Да, я куплю одежду и буду самой нарядной.
Да, я буду читать книги, и я буду самым умным,
Я буду играть на гитаре, и я буду артистом,
Постараюсь не смеяться.
Я знаю, это будет тяжело.
Я серьезно.
Я знаю, это первое, но
Я больше не хочу быть смешной.
Да, я буду сплетницей, услышу ее через виноградную
Лозу, передай ее, она покончила со старыми временами,
Когда забавная девушка не хочет улыбаться какое-то время.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы