It really wouldn’t happen in my day
None of this was going on, we had to make our own fun and games
I didn’t fight two wars to be this way
I’m looking forward to my sixties again maybe this time round we’ll make it
past the grade
Past eighty eight
On past the grade
On to fun and games
When I was in your shoes
There was always something to do
I was down a pit, up to my neck in it
When I was in your shoes
There were so many rules
So much law, now they don’t know they’re born
This really wouldn’t happen in Margate
None of this was on the prom you had to take your own fun and games
I haven’t worked nine lives to live this way
I’m looking back to the sixties again maybe this time round we’ll make it past
eighty eight
Past eighty eight
On past the grade
On to fun and games
When I was in your shoes
There was always something to do
I was down a pit, up to my neck in it
When I was in your shoes
There were so many rules
So much law, now they don’t know they’re born
I ain’t survived five hips to walk this way
This has all gone on too long, now you know it’s not all fun and games
When I was in your shoes
There was always something to do
I was down a pit, up to my neck in it
When I was in your shoes
There were so many rules
So much law, now they don’t know they’re born
Перевод песни In Your Shoes
Этого бы не случилось в мои дни.
Ничего из этого не происходило, мы должны были сделать наши собственные забавы и игры,
Я не сражался в двух войнах, чтобы быть таким.
Я с нетерпением жду свои шестидесятые снова, может быть, на этот раз мы пройдем
мимо класса,
Мимо восьмидесяти восьми,
Мимо класса,
До веселья и игр,
Когда я был на твоем месте.
Всегда было чем заняться.
Я был в яме, до самой шеи,
Когда был на твоем месте.
Было так много правил,
Так много закона, теперь они не знают, что они рождены.
Этого бы не случилось в Маргейте.
Ничего из этого не было на выпускном, тебе пришлось взять свое собственное веселье и игры,
Я не работал девять жизней, чтобы жить так.
Я снова оглядываюсь на шестидесятые, может быть, на этот раз мы пройдем
восемьдесят восемь,
Восемьдесят восемь,
Мимо класса,
На веселье и игры,
Когда я был на твоем месте.
Всегда было чем заняться.
Я был в яме, до самой шеи,
Когда был на твоем месте.
Было так много правил,
Так много закона, теперь они не знают, что они рождены.
Я не пережил пяти бедер, чтобы идти этим путем.
Все это продолжалось слишком долго, теперь ты знаешь, что это не все забавы и игры,
Когда я был на твоем месте.
Всегда было чем заняться.
Я был в яме, до самой шеи,
Когда был на твоем месте.
Было так много правил,
Так много закона, теперь они не знают, что они рождены.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы