I’m so mad at myself
For getting so down, so broken
For allowing myself to feel this way for you
I never get so wrecked like I am
So emotional … so sick like this
But somehow you have made me lose control
No!
I CAN’T HELP IT
You must have put a spell on me
Somebody please, please, please … antidote
Oh, oh, oh
I CAN’T HELP IT
Your love potion blinded me
Somebody please, please, please … antidote
Oh, oh, oh
Think what got me was our circumstance of meeting
One more coincidence and it was fate for sure
See, you are different — yet just enough like me
A little bit of bad and just the right amount of sweet
I wish I knew what you did to me and how you did it
Thought that the game was mine
Couldn’t be any more wronger
I guess this is what you get
When you mess with the Dangerous kind
I CAN’T HELP IT
You must have put a spell on me
Somebody please, please, please … antidote
Oh, oh, oh
I CAN’T HELP IT
Your love potion blinded me
Somebody please, please, please … antidote
Oh, oh, oh
I CAN’T HELP IT
I can’t help myself
Can’t somebody help me?
I can’t help …
I can’t help myself
Somebody help me
Cause I can’t help myself
Please … please …
I CAN’T HELP IT, no
I try, I try, I try, but
I CAN’T HELP IT
I try, I try …
I CAN’T HELP IT
You must have put a spell on me
Somebody please, please, please … antidote
Oh, oh, oh
I CAN’T HELP IT
Your love potion blinded me
Somebody please, please, please … antidote
Перевод песни I Can't Help It
Я так злюсь на себя
За то, что я так подавлен, так сломлен,
За то, что позволил себе так себя чувствовать к тебе.
Я никогда не был так разбит, как сейчас.
Такой эмоциональный ... такой больной, как этот,
Но почему-то ты заставил меня потерять контроль.
Нет!
Я НИЧЕГО НЕ МОГУ ПОДЕЛАТЬ.
Должно быть, ты околдовала меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
О, О, О,
Я ничего не могу с этим поделать.
Твое любовное зелье ослепило меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
О, о, о ...
Думаю, то, что привело меня, было нашим случаем встречи
Еще одного совпадения, и это была судьба наверняка.
Видишь ли, ты другой — но все же такой же, как я,
Немного плохой и просто нужное количество сладкого.
Хотел бы я знать, что ты сделал со мной и как ты это сделал.
Думал, что игра моя.
Я больше не могу ошибаться.
Думаю, это то, что ты получаешь,
Когда связываешься с опасными.
Я НИЧЕГО НЕ МОГУ ПОДЕЛАТЬ.
Должно быть, ты околдовала меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
О, О, О,
Я ничего не могу с этим поделать.
Твое любовное зелье ослепило меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
О, О, О,
Я ничего не могу с этим поделать.
Я ничего не могу с собой поделать.
Кто-нибудь может мне помочь?
Я ничего не могу поделать ...
Я ничего не могу с собой поделать.
Кто-нибудь, помогите мне!
Потому что я ничего не могу с собой поделать.
Пожалуйста ... пожалуйста ...
Я ничего не могу с этим поделать, Нет.
Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь, но
Ничего не могу с этим поделать.
Я пытаюсь, я пытаюсь ...
Я ничего не могу с этим поделать.
Должно быть, ты околдовала меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
О, О, О,
Я ничего не могу с этим поделать.
Твое любовное зелье ослепило меня.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста ... противоядие.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы