Let you take me out
I knew what you were all about
But when I did
I wasn’t trying to lead you on
Now you bring me home
And tell me «goodnight"'s not enough for you
I’m sorry, baby
I didn’t mean to turn you on
You read me wrong
I wasn’t trying to lead you on
I want a friend
I didn’t mean to turn you on
Ho, I didn’t mean to turn you on
I know you expected a one night stand
When I refused I knew you wouldn’t understand
Boy, I told you twice
I was only trying to be nice, only trying to be nice
Oh, I didn’t mean to turn you on, ho
Turn you on
Tell me why should I feel guilty 'cause I won’t give
Guilty 'cause I won’t give in?
I didn’t mean to turn you on, baby
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
Ho, I didn’t mean to turn you on, baby
(I didn’t mean to turn you on)
I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
You know I didn’t mean to turn you on, baby
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
(I didn’t mean to turn you on)
You think that I’m a fool
'Cause I wouldn’t play by your rules
(I didn’t mean to turn you on)
You don’t stand a chance
All I want to do is dance with you
(I didn’t mean to turn you on)
I told you twice I was only trying to be nice
(I didn’t mean to turn you on)
I loved you for a friend
But I guess this is the end of our relationship
'Cause I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
I didn’t mean to turn you on
(I didn’t mean to turn you on)
Ho, I didn’t mean to turn you on, baby
Перевод песни I Didn't Mean To Turn You On
Позволь мне уйти,
Я знаю, о чем ты,
Но когда я это сделал ...
Я не пытался вести тебя дальше.
А теперь ты возвращаешь меня домой
И говоришь, что "Спокойной ночи" тебе недостаточно.
Прости, детка.
Я не хотел заводить тебя.
Ты неправильно меня понял.
Я не пытался вести тебя дальше.
Я хочу друга.
Я не хотел заводить тебя.
Хо, я не хотел заводить тебя.
Я знаю, ты ожидал, что однажды ночью
Я откажусь, я знал, что ты не поймешь.
Парень, я говорил тебе дважды,
Я просто пытался быть милым, только пытался быть милым.
О, я не хотел заводить тебя, Хо
Заводит тебя.
Скажи мне, почему я должен чувствовать себя виноватым, потому что я не отдам
Себя виноватым, потому что я не сдамся?
Я не хотел заводить тебя, детка (
я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя) (я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя)
Хо, я не хотел заводить тебя, детка (
я не хотел заводить тебя)
Я не хотел заводить тебя (
я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя)
Я не хотел заводить тебя (
я не хотел заводить тебя).
Ты знаешь, я не хотел заводить тебя, детка (
я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя) (я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя) (
я не хотел заводить тебя)
Ты думаешь, что я дурак,
потому что я бы не играл по твоим правилам (
я не хотел заводить тебя).
У тебя нет шанса,
Все, что я хочу-это танцевать с тобой (
я не хотел тебя заводить)
, я дважды говорил тебе, что просто пытаюсь быть милым (
я не хотел тебя заводить).
Я любила тебя за друга,
Но думаю, это конец наших отношений,
потому что я не хотела заводить тебя (
я не хотела заводить тебя).
Я не хотел заводить тебя (
я не хотел заводить тебя).
Я не хотел заводить тебя (
я не хотел заводить тебя).
Я не хотел заводить тебя (
я не хотел заводить тебя).
Хо, я не хотела заводить тебя, детка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы