Went to my baby’s house last night
She locked all them do’s
What is on her mind
She know I know
She says, 'I want you to hurt me
Or else I ain’t gonna let you go'
She says, 'Now you hurts me so good
Come on an hurt me some more'
Mercy!
She said, 'Now, there ain’t nobody
Here but us, an I ain’t gon' tell
She said, 'You got me tremblin'
An I’m under yo spell'
Oh, you hurts me
She says, 'Oh, but I just can’t let you go'
She say, 'You hurts me so good'
She says, 'Come on and oh, hurt me some more'
Mercy!
Now, she started to screamin'
Say, 'What are you doin' to me?'
An I start to sinkin' like that Robert E. Lee
She said, 'You hurts me
But oh, I just can’t let’s you go' my
She say, 'Oh, you hurts me so good
Come on an hurts some mo'
Mercy, now
She say, 'You know how to get things done
You hurts me better than any other one'
Oh, you hurts me
She says a 'But oh, I just can’t let you go
Mercy, she said, 'You hurts so good
Come on, oh and hurts me some mo', my
Mercy, my, my, my
Ho, yeah (piano)
'Whoa, hurts so good!'
'My, my, my '
'Rock a while now'
'My, my, my'
She said, 'Daddy, you better slow down
I’m bout to panic'
She say, 'And you is goin' down like the Titanic'
'Oh, you hurts me
But oh, I just ain’t gon let you go'
Mercy!
She say, 'Oh, you hurts me so good
Come on and hurts so more'
Hurts some mo'.
Mercy!
It Hurts So Good — 3:19 (Trk 2)
Roosevelt Sykes — piano & vocal
Recorded: December 30, 1971
Producer: G.H. Buck Jr.
Jazz City Studios, New Orleans, LA
Перевод песни It Hurts so Good
Прошлой ночью я пошел к своей малышке домой.
Она закрыла все свои двери.
Что у нее на уме?
Она знает, я знаю,
Она говорит: "Я хочу, чтобы ты причинил мне
Боль, иначе я не отпущу тебя".
Она говорит: "теперь ты причиняешь мне такую боль.
Давай, сделай мне еще больно!
Милосердие!
Она сказала: "Здесь нет никого,
Кроме нас, и я не собираюсь говорить.
Она сказала: "Ты заставляешь меня дрожать,
И я под твоими чарами".
О, ты причиняешь мне боль.
Она говорит: "о, но я просто не могу отпустить тебя".
Она говорит: "ты причиняешь мне такую боль".
Она говорит: "Ну же, о, сделай мне еще больно!"
Милосердие!
Теперь она начала кричать.
Скажи: "что ты со мной делаешь?"
И я начинаю тонуть, как Роберт Ли.
Она сказала: "ты причиняешь мне боль.
Но, о, я просто не могу позволить тебе уйти.
Она говорит: "о, ты причиняешь мне такую боль.
Ну же, немного болит ...
Пощади!
Она говорит: "Ты знаешь, как все сделать.
Ты причиняешь мне боль лучше, чем кто-либо другой".
О, ты причиняешь мне боль.
Она говорит "А", но я просто не могу тебя отпустить.
Милосердие, она сказала: "тебе так больно!
Ну же, о, и причиняет мне боль, Моя
Милость, моя, моя, моя ...
Хо, да (пианино)
"Уоу, так больно!"
'Боже мой,
Боже Мой, ''рок какое-то время
''Боже мой, Боже мой'
Она сказала: "Папочка, тебе лучше притормозить,
Я собираюсь паниковать".
Она говорит: "и ты падаешь, как Титаник"
, О, ты причиняешь мне боль.
Но я просто не собираюсь отпускать тебя.
Милосердие!
Она говорит: "о, ты причиняешь мне такую боль.
Давай же, больнее, чем больше "
Болит немного".
Милосердие!
Так больно - 3: 19 (Trk 2)
Рузвельт Сайкс — пианино и вокал,
Записанный: 30 декабря 1971
Года, продюсер: G. H. Buck Jr.
Jazz City Studios, Новый Орлеан, Лос-Анджелес.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы