Walk with me to my mountain’s top
From its vantage point
Is mourning on the faces of those who sleep
Sleep with no dreams
(Sleep with no dreams)
Follow me and I will show you where to follow yourself
(Follow me and I will show you where to follow yourself)
In solitude above
Watching down below
Upon my shoulders collecting is the snow
Overwhelmed in a grievous revelation
Peering through exhausted pale eyes
Into darkness, where the antiquated lie
The winter of distress
Beneath the weight of knowledge
The frostbitten paths to salvation
Are strewn with unmarked graves
Overwhelmed in a grievous revelation
Peering through exhausted pale eyes
Into darkness, where the antiquated lie
And so I wander as the thief in the night
These lonesome footsteps steal only your burden
And where its weight lie, I leave the alms of truth
A proclamation falling onto deaf ears
In solitude above
Watching down below
Upon my shoulders collecting is the snow
Overwhelmed in a grievous revelation
Peering through exhausted pale eyes
Into darkness, where the antiquated lie
The winter of distress
Beneath the weight of knowledge
The frostbitten paths to salvation
Are strewn with unmarked graves
Overwhelmed in a grievous revelation
Peering through exhausted pale eyes
Into darkness, where the antiquated lie
And so I wander as the thief in the night
These lonesome footsteps steal only your burden
And where its weight lie, I leave the alms of truth
A proclamation falling onto deaf ears
Перевод песни In Solitude
Пройдись со мной на вершину моей горы,
С ее смотровой точки
Скорбят лица тех, кто спит.
Спать без снов (
спать без снов)
Следуй за мной, и я покажу тебе, куда идти за собой (Следуй за мной, и я покажу тебе, куда идти за собой) в одиночестве, наблюдая внизу, на моих плечах, собирая снег, переполненный печальным откровением, вглядываясь сквозь измученные бледные глаза во тьму, где старина лежит зима страданий под тяжестью знания, обмороженные пути к спасению усыпаны безымянными могилами, переполненными печальным откровением, Вглядывающимся сквозь измученные бледные глаза во тьму, где древняя ложь, и поэтому я блуждаю, как вор в ночи, и крадут эти одинокие следы, и только твоя ноша. где лежит его вес, я оставляю милостыню правды, прокламацию, падающую на глухие уши.
В одиночестве, наблюдая сверху вниз, на моих плечах, собирая снег, переполненный печальным откровением, вглядываясь сквозь измученные бледные глаза во тьму, где старина лежит зима страданий под тяжестью знания, отмороженные пути к спасению усыпаны безымянными могилами, переполненными печальным откровением, вглядываясь сквозь измученные бледные глаза во тьму, где я бледная ложь, и поэтому я блуждаю, как вор в ночи, эти одинокие шаги крадут только твое бремя, и где его тяжесть лежит, я оставляю милостыню истины, падающую на уши.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы