Can I tell you how perfect you are for me?
What went wrong?
This isn’t what it’s cut out to be.
Should we move on?
I’m a wreck, I tell you the truth.
Here’s where I think I am.
Will this push you away?
What the hell is wrong with me?
I need you to be here with me tonight.
I need you to be here with me tonight.
Should I call again, replay this through my brain.
Can minds be set?
Am I scared?
Am I holding on?
Am I going to regret this for a while?
I’m a wreck, I tell you the truth.
Here’s where I think I am.
Will this push you away?
What the hell is wrong with me?
I need you to be here with me tonight.
I need you to be here with me tonight.
Désole pour tous.
On se rendait fous.
Est-ce qu’on peut se voir, pour un autre soir?
I need you to be here with me tonight.
I need you to be here with me tonight.
I need you.
I need you.
I need you.
Tonight.
I need you.
I need you.
Tonight.
Перевод песни I Need You
Могу я сказать, насколько ты идеальна для меня?
Что пошло не так?
Это не то, чем должно быть.
Должны ли мы двигаться дальше?
Я-крушение, я говорю тебе правду.
Вот где, по-моему, я нахожусь.
Это оттолкнет тебя?
Что, черт возьми, со мной не так?
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Должен ли я позвонить снова, повторить это через мой мозг.
Можно ли установить разум?
Мне страшно?
Я держусь?
Буду ли я сожалеть об этом какое-то время?
Я-крушение, я говорю тебе правду.
Вот где, по-моему, я нахожусь.
Это оттолкнет тебя?
Что, черт возьми, со мной не так?
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Подошва наливается.
На se rendait fous.
Est-се Цюй компаньон может ЮВ ВОИР, залить другой соир?
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Мне нужно, чтобы ты была здесь со мной этой ночью.
Ты нужна мне.
Ты нужна мне.
Ты нужна мне.
Этой ночью.
Ты нужна мне.
Ты нужна мне.
Этой ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы