It must be the silence
It must be the could have been
It must be the consequence
Oh god
It must be the sin
It must be the gentle touch
Or the smell of her hair
It must be this need to fuck
Oh god
I don’t care
It must be the anger
It must be the pain
It must be the addiction worse than cocaine
It must be the churning
Or that docile grin
It must be the yearning
The taste of that ink-stained skin
This intoxication
Mindless fascination
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
This intoxication
My infatuation
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
What the hell am I doing?
The neverending sigh
What the hell am I pursuing?
Just another long goodbye
Or maybe it’s the thought
Of our breathing entertwined
Or maybe it’s all I’ve got as it only exists in my mind
It must be the conquest
Or that gentle projection
It must the contest
Or my self deception
It must be the churning
Or that docile grin
It must be the yearning
The taste of that ink-stained skin
This intoxication
My infatuation
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
This intoxication
Mindless fascination
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
This intoxication
Mindless fascination
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
This intoxication
My infatuation
I don’t know what I’m doing to you
But I sure as hell know what you do to me
Перевод песни Intoxication
Должно быть, это тишина,
Должно быть, это могло быть ...
Должно быть, это следствие.
О, боже!
Должно быть, это грех.
Это должно быть нежное прикосновение
Или запах ее волос.
Должно быть, это нужно трахаться.
О, боже!
Мне все равно.
Должно быть,
Это гнев, должно быть, это боль.
Должно быть, это зависимость хуже, чем кокаин,
Должно быть, это сбивание
Или эта послушная ухмылка,
Должно быть, тоска
По вкусу этой запятнанной чернилами кожи,
Это отравление,
Бессмысленное очарование.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
Это опьянение,
Мое увлечение.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
Что, черт возьми, я делаю?
Бесконечный вздох.
Какого черта я преследую?
Просто еще одно Долгое прощание, или, может быть, это мысль о нашем дыхании, переплетенном, или, может быть, это все, что у меня есть, поскольку оно существует только в моем сознании, это должно быть завоевание или эта нежная проекция, это должен быть конкурс или мой самообман, это должно быть сбивание или эта послушная ухмылка, это должно быть тоска по вкусу этой запятнанной чернилами кожи, это отравление, мое увлечение.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
Это опьянение,
Безумное увлечение.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
Это опьянение,
Безумное увлечение.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
Это опьянение,
Мое увлечение.
Я не знаю, что я с тобой делаю,
Но, черт возьми, я точно знаю, что ты со мной делаешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы