I don’t wanna be alone in this bed
Won’tcha give me somethin I can take apart
I don’t wanna listen to the yellin in my head
Or the cryin of my idiot heart
Idiot heart
I shoulda left you at home
You gimme nothin but hard love, bad luck
When you gonna leave me me alone?
He was a dark-eyed man and I knew right away
It was gonna take a turn for the worst
So I said ‘hey, heart, if you’re gonna go crazy
Give a little warning first"
Idiot heart
I shoulda left you at home
You gimme nothin but hard love, bad luck
When you gonna leave me me alone?
Ooh, you’re an idiot
A lunatic a nitwit
And you make a fool outta me
Oh, you’re a sad sack
Subtle as a heart attack
Hey heart, when you gonna let me be?
Well it doesn’t take a lot to get you started
And I don’t know how to turn you back off
I guess there ain’t no rest for the idiot-hearted
Until your heart finally stops
Idiot heart
I shoulda left you at home
You gimmme nothin but hard love, bad luck
When you gonna leave me me alone?
Idiot heart
I guess I really shoulda known
You gimmme nothin but hard love, bad luck
When you gonna leave me alone?
You gimmme nothin but hard love, bad luck
Hey, heart: leave me alone
Перевод песни Idiot Heart
Я не хочу быть одна в этой постели,
Не дай мне того, что я могу разобрать.
Я не хочу слушать крики в моей голове
Или крик моего идиотского сердца,
Идиотского сердца,
Я должен был оставить тебя дома.
Ты не даешь мне ничего, кроме тяжелой любви, невезения,
Когда оставишь меня в покое?
Он был темноглазым, и я сразу поняла.
Все должно было измениться к худшему,
Поэтому я сказал: "Эй, сердце, если ты сойдешь с ума".
Сначала предупреждаю: "
Идиотское сердце,
Я должен был оставить тебя дома.
Ты не даешь мне ничего, кроме тяжелой любви, невезения,
Когда оставишь меня в покое?
О, ты идиот, идиот,
Придурок,
И ты выставляешь меня дураком.
О, ты грустный мешок,
Едва уловимый, как сердечный приступ.
Эй, сердце, когда ты позволишь мне быть?
Что ж, это не займет много времени, чтобы ты начал,
И я не знаю, как отвлечь тебя.
Думаю, нет покоя для идиотов,
Пока твое сердце не остановится.
Идиотское сердце,
Я должен был оставить тебя дома.
Ты не даешь мне ничего, кроме тяжелой любви, невезения,
Когда ты оставишь меня в покое?
Идиотское сердце.
Думаю, мне действительно следовало знать.
Ты не даешь мне ничего, кроме тяжелой любви, невезения,
Когда оставишь меня в покое?
Ты не даешь мне ничего, кроме тяжелой любви, невезения.
Эй, сердце: оставь меня в покое.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы