Come the morning I’ll be married to death,
And fear will be my best man.
Come the morning I’ll be dragged down the aisle,
The alter is old age, and envy is my child.
If we’re born for only stories to tell,
Why do you live inside a hell?
All that’s left at the end of your rope,
A noose to hang your dreams and hope.
Death, disaster, life, ever after.
Death, (close in year by year)
Disaster, (now I have no fear)
Life, (is my sadness)
Ever after.
I don’t want to be buried with guilt,
But I want to live with free will.
I’m married to death,
And my mistress is disaster.
Death, (close in year by year)
Disaster, (now I have no fear)
Life, (is my sadness)
Ever after.
Death, (close in year by year)
Disaster, (now I have no fear)
Life, (is my sadness)
Ever after.
Death, married me.
I’ll be the best man I can be.
Disaster, followed me.
And I can hardly breathe.
Death, married me.
I’ll be the best man I can be.
Disaster, followed me.
And I can hardly breathe.
Death, married me.
I’ll be the best man I can be.
Disaster, followed me.
And I can hardly breathe.
Death, married me.
I’ll be the best man I can be.
Disaster, followed me.
And I can hardly breathe.
Перевод песни In Transit
Наступит утро, когда я выйду замуж до смерти,
И страх будет моим шафером.
Наступит утро, когда меня затащат к алтарю,
Альтер - старость, а зависть-мое дитя.
Если мы рождены лишь для того, чтобы рассказывать истории,
Почему ты живешь в аду?
Все, что осталось в конце твоей веревки,
Петля, чтобы повесить твои мечты и надежду.
Смерть, катастрофа, жизнь, навсегда.
Смерть, (близко в год за годом)
Катастрофа, (теперь я не боюсь)
Жизнь, (это моя печаль)
Когда-либо.
Я не хочу быть похороненным с чувством вины,
Но я хочу жить со свободной волей.
Я женат на смерти,
А моя госпожа-катастрофа.
Смерть, (близко в год за годом)
Катастрофа, (теперь я не боюсь)
Жизнь, (это моя печаль)
Когда-либо.
Смерть, (близко в год за годом)
Катастрофа, (теперь я не боюсь)
Жизнь, (это моя печаль)
Когда-либо.
Смерть вышла за меня замуж.
Я буду лучшим, кем смогу быть.
Катастрофа последовала за мной.
И я едва могу дышать.
Смерть вышла за меня замуж.
Я буду лучшим, кем смогу быть.
Катастрофа последовала за мной.
И я едва могу дышать.
Смерть вышла за меня замуж.
Я буду лучшим, кем смогу быть.
Катастрофа последовала за мной.
И я едва могу дышать.
Смерть вышла за меня замуж.
Я буду лучшим, кем смогу быть.
Катастрофа последовала за мной.
И я едва могу дышать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы