Depuis petit on m’a toujours dit ce qui est interdit c’est de se faire attraper
Et si tu tombe, tu tombe tout seul
Et faut jamais, jamais rien regretter
Drogues, prostitutions, flics, frics, corruptions
Morts, agressions, détentions
(Moi j’te parle de la rue)
Ne crains personne
Qui connaît les bailles m’a dit bye bye pas de détail
Ma racaille connaît les vices, quand il faut travail
(Moi j’te parle de la rue)
Dealers, braqueurs, voleurs, racketteurs, receleur
Moi j’fuck les teur-teur
(Moi j’te parle de la rue)
Tu connais, le brelik dans la bouche j’te couche
Accouche, rien à foutre de ta fouf faut qu’on graille coûte que coûte
Faut qu’on
(Moi j’te parle de la rue)
Moi j’sui marié à la rue j’lui ai mis la bague au doigt
Moi j’sui marié à la rue j’lui ai mis la bague au doigt
Перевод песни Intro
С малых лет мне всегда говорили, что запрещено ловить
И если ты упадешь, ты упадешь сам
И никогда, никогда ни о чем не жалеть
Наркотики, проститутки, копы, деньги, коррупция
Убийства, нападения, задержания
(Я говорю тебе о улице)
Не бойся никого
Кто знает зев, сказал мне до свидания нет подробностей
Моя сволочь знает пороки, когда надо работать
(Я говорю тебе о улице)
Наркодилеры, грабители, грабители, рэкетиры, скупщики
Я трахаю их
(Я говорю тебе о улице)
Ты знаешь, брелик во рту я тебя
Роди, плевать на твою дурацкую задницу.
Мы должны
(Я говорю тебе о улице)
Я был женат на улице, я надел ей кольцо на палец.
Я был женат на улице, я надел ей кольцо на палец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы