Don’t bother giving me your best apology
But give your father and your mother all the best from me
This move will be good news for them so they deserve to know
Mrs. M. will tell her friends that her daughter’s come back home
So if you want to go then say goodbye to me I won’t stop you from chasing
trouble down the street I won’t say I told you
If it’s over then why do we still mess around?
Is he just a shoulder for you to cry on when I’m out of town?
It’s a novel thing to think that this could be the bitter end
To this awfully lame excuse for what they like to call romance
I won’t say I told you so
No Because I’m much better than that And of all the others I’m as good as it
gets
I shouldn’t have given you the chance to make a fool of me again
But then again I wasn’t figuring that I’d be so glad to see you go
I won’t say I told you so
Перевод песни I Won't Say
Не утруждай себя извинениями,
Но передай отцу и матери все самое лучшее от меня.
Этот шаг будет хорошей новостью для них, поэтому они заслуживают знать.
Миссис М. скажет своим друзьям, что ее дочь вернулась домой.
Так что, если ты хочешь уйти, попрощайся со мной, я не остановлю тебя от погони
за бедами по улице, я не скажу, что сказал тебе,
Если все кончено, тогда почему мы все еще дурачимся?
Он просто плечо, на котором ты плачешь, когда меня нет в городе?
Это новая вещь, чтобы думать, что это может быть горьким концом
Этого ужасно жалкого оправдания тому, что они любят называть романтикой.
Я не скажу, что говорил тебе об этом.
Нет, потому что я намного лучше, чем это, и из всех остальных я так же хорош, как и все.
Я не должен был давать тебе шанс снова одурачить меня,
Но, опять же, я не думал, что буду так рад увидеть, как ты уйдешь.
Я не скажу, что говорил тебе об этом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы