Yeah, when you touch my hand and talk sweet talk
I got a knockin' in my knees and a wobble in my walk
And I’m tremblin'
That’s right, you got me shakin'
When you take me in your arms and talk romance
My heart starts doin' that Saint Rita dance
And I’m pantin'
Oh and I’m shakin'
Early in the mornin' time
Late in the middle of the night
Whenever this chill comes over me
I wanna hug ya' with all of my might
That’s right and I’m sweatin'
Oh, yeah ya' got me shakin'
Mmm, ya' got me sweatin'
Oh, yeah ya' got me shakin' girl
A chill and a fever, so I’ve been told
Makes your head spin around and your feet run cold
I got fever, yeah
Fever yeah I burn forsooth
I feel like I been run right through the mill
And I can’t move around and I can’t stand still
I’m Bo Diddley
Oh, you got me shakin'
I’m so jittery
That’s right, you got me shakin'
Well Samson was a mighty good man
Strongest in his day
(Then along came Delilah and clipped his wig)
And it looks like you took me the same old way
So I’m nervous
Oh and I’m shakin'
Alright, you got me nervous
Yeah, I’m shakin' and jumpin'
A storm rocks a ship on a sea (A storm rocks a ship on a sea)
The wind shakes the leaves on a tree (The wind shakes the leaves on a tree)
And I’m a nervous wreck and I’m all shook up
And that’s what you’re doin' to me right now
And I’m jumpin'
That’s right, you got me shakin'
Oh and I’m jumpin'
That’s right, you got me shakin'
Oh, ya' got me shakin'
That’s right, ya' got me nervous
Oh, oh
But now I’m shakin'
Oh, you got me shakin'
Перевод песни I'm Shakin'
Да, когда ты прикасаешься к моей руке и говоришь сладкие
Слова, я стучусь в колени и дрожу,
И я дрожу,
Вот так, ты заставляешь меня дрожать.
Когда ты берешь меня в свои объятия и говоришь о любви,
Мое сердце начинает танцевать Святую Риту,
И я начинаю танцевать.
О, и я трясусь рано утром, поздно посреди ночи, всякий раз, когда меня охватывает этот холод, я хочу обнять тебя со всей своей силой, это правильно, и я потею, О, да, ты заставляешь меня трясутся, МММ, ты заставляешь меня потеть, О, да, ты заставляешь меня трясется, девочка.
Холод и жар, как мне сказали,
Заставляют тебя кружить голову, а ноги остывают,
У меня жар, да.
Лихорадка, да, я сжигаю форсут.
Мне кажется, что я прошел через мельницу,
И я не могу двигаться, и я не могу стоять
На месте, я Бо Диддли.
О, ты заставляешь меня дрожать.
Я так нервничаю,
Что ты заставляешь меня дрожать.
Что ж, Самсон был могучим хорошим человеком,
Самым сильным в свое время,
(а потом пришел Далила и подрезал ему парик)
И, похоже, ты взял меня таким же старым путем.
Так что я нервничаю,
О, и я дрожу,
Хорошо, ты заставляешь меня нервничать,
Да, я дрожу и прыгаю.
Шторм качает корабль на море (шторм качает корабль на море)
Ветер качает листья на дереве (ветер качает листья на дереве)
И я нервный крушение, и я все встряхнулся,
И это то, что ты делаешь со мной прямо сейчас,
И я прыгаю,
Это правильно, ты заставляешь меня дрожать.
О, и я прыгаю,
Это правда, ты заставляешь меня дрожать.
О, ты заставляешь меня дрожать,
Это правда, ты заставляешь меня нервничать.
О, О,
Но теперь я дрожу.
О, ты заставляешь меня дрожать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы