I’ve got a loveseat with a front beam cracked and broken
I’ve got some things to say to you that are better left unspoken
Maybe we could lean together, try to share some warmth
Can’t go back to what it was or say that we weren’t warned
I’ve got a handful of the
Day’s hours left to go before
I fall dead asleep and
Then head off to work once more
Maybe we could lie together staring straight ahead
Lines of vision parallel, they’ll never intersect
At the end of the night and the inevitable flight
Where we both finally realize we can’t get this right
Even if it crumbles by the breaking light of day
It’ll be ok
I’ve got a little bit of time to try to sort it out
When it’s stolen by a random nothing it only fuels the doubt
That we’re holding things together
By the trite-est of cliches
Перевод песни It'll Be OK
У меня любовный обед с треснувшим и сломанным передним лучом.
Мне нужно сказать тебе кое-что, что лучше не говорить.
Может быть, мы могли бы наклониться вместе, попытаться поделиться теплом?
Не могу вернуться к тому, что было, или сказать, что нас не предупреждали.
У меня осталось еще несколько часов на
День.
Я засыпаю, а
Затем снова ухожу на работу.
Может быть, мы могли бы лежать вместе, глядя прямо вперед,
Линии зрения, параллельные, они никогда не пересекутся
В конце ночи, и неизбежный полет,
Когда мы оба, наконец, осознаем, что мы не можем сделать это правильно,
Даже если он рухнет при свете дня,
Все будет в порядке.
У меня есть немного времени, чтобы попытаться разобраться с этим,
Когда его украдут случайным образом, ничто не только разжигает сомнения
В том, что мы держим все вместе
Банальными клише.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы