Coo, turn me up my nigga,
Eminem we coming for your ass,
Ain’t that right coo,
Man we go too hard for real,
Shoot a nigga dead right now if I have to,
Hop out… and just blast you,
Snatch him out of shareview,
Take what’s on his wrist let the young niggas strip it,
Set that home bricks,
You want that quarter ounce I can really give you six if I had to,
I can get a million from sticks I get at you,
I’m pissed, you don’t want your name on that list,
When we come through nigga we don’t miss,
Throwing shells out da chopper,
You would think I pitch it’s the way I swing my arm,
Hold it with a grip, now would you sell dope if I have to,
Rob if I had to, file bankrupt and go hard if you had to,
Just don’t answer what the FBI asked you,
When you get your time sheets the streets do your math to,
I ain’t made it out, how can I come back and grab you,
Kill a rapper I do that too if I had to.
Somethings getting in the way
Somethings just about to break,
Lord tell me how it should be,
Somethings getting in the way
Somethings just about to break,
I’m being serious, if I had to, I’d sell…
Let these bills just keep come in too fast,
Get ready to get the mask and strap for your stash,
I was doing the math, let everything subtract it,
Divided losses and profit didn’t like…
Now imagine (imagine) spend it all on your dreams,
Better yet imagine a double digit singer in your genes,
We… like fuck it I’m buggin',
Heat the house with the oven, watch the… cause it’s coming
My life real, what they talking bout nothing,
What you know about hustlin', sufferin', recoverin',
Huh, bagging up, shipping, handling, smuggling,
Doing the middle man, laundry, doubling,
They still on the same shit I be on some other shit,
Like you don’t have to like me, laughing to the bank,
I’m loving it, ha, yeah right,
I done this shit all with a grin,
They say I’m crazy (you crazy),
Cause I do it again if I had to.
Перевод песни If I Have To
Ку, заведи меня, мой ниггер, Эминем, мы идем за твоей задницей, разве это не правильно ку, Чувак, мы идем слишком тяжело, стреляем в ниггера прямо сейчас, если я должен, выпрыгнуть... и просто вышвырнуть тебя, вырвать его из шавью, взять то, что у него на запястье, позволить молодым ниггерам раздеть его, установить дома кирпичи, ты хочешь четверть унции, я действительно могу дать тебе шесть, если бы мне пришлось, я могу получить миллион от палок, я получу тебя, я, ты не хочешь, чтобы твое имя попало в этот список, ниггер, мы не скучаем, выбрасывая снаряды из da Chopper, ты бы подумал, что я раскачиваю его так, как я размахиваю рукой, держу ее в руках, теперь бы ты продал дурь, если бы я должен был, ограбить, если бы мне пришлось, обанкротить файл и пойти тяжело, если бы тебе пришлось, просто не отвечай на то, что ФБР спросило тебя, когда ты получаешь свои табели, улицы делают твою математику, я не сделал этого, как я могу вернуться и схватить тебя, убить рэпера, я тоже делаю это, если бы мне пришлось.
Что-то встает на пути.
Что-то вот-вот сломается,
Господь, скажи мне, как это должно быть,
Что-то встает на пути.
Что-то вот-вот сломается,
Я серьезно, если бы мне пришлось, я бы продал ...
Пусть эти счета просто продолжают поступать слишком быстро,
Приготовьтесь получить маску и ремень для вашего тайника,
Я делал математику, пусть все вычитается,
Разделенные потери и прибыль не понравились...
А теперь представь (представь), что тратишь все на свои мечты,
А еще лучше представь себе двузначную певицу в своих генах,
Мы... как блядь, я жгу,
Топлю дом печкой, смотри ... потому что он приближается.
Моя жизнь настоящая, то, о чем они говорят, ни о чем, то, что ты знаешь о суете, страдании, выздоравливании, ха, собирании, отправке, перевалке, контрабанде, посреднике, стирке, удваивании, они все еще в том же дерьме, что и я, я буду в другом дерьме, как будто тебе не нужно любить меня, смеяться перед банком, мне это нравится, ха, да, да, я сделал это все с усмешкой, они говорят, что я сумасшедший (ты сумасшедший), потому что я делаю это снова, если бы мне пришлось.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы