If you’re foolin', only foolin'
All I ask is «Why?»
And if you’re playin', all I’m sayin' is
Feelings sure can lie
And if you’re lyin', keep on lyin'
Don’t tell the truth, don’t you dare
You can’t drop me, baby you still got me
After takin' me way up there (way up there yeah)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven
Oh, I’ll never be the same (not the same no)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven (oooh)
Oh, I’ll never be the same (never be the same no)
When you’re kind, ooh extra kind
Then suddenly oh baby get cross
You’re so moody, but you really get to me
And I can’t turn you off whoa
You’re fascinating, much more fascinating
Than the dark side of the moon
You’re so exciting, hey babe I’m re-writing
This book of love called «You» (yes it’s you)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven ooh
Oh, I’ll never be the same (never never be the same)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven oooh
Whoa, I’ll never be the same (nooo)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven (if I ever lose it baby)
Whoa, I’ll never (never never baby)
Never (no I won’t no)
Never (ne-ver)
Never (be the same)
Oh
If I ever lose this heaven whoa
If I ever, ever, ever lose this heaven
Oh, I’ll never be the same (never be the same oh)
Oh
If I ever lose this heaven… (fade)
Перевод песни If I Ever Lose This Heaven
Если ты дурак, то только дурак.
Все, что я спрашиваю - »Почему?"
И если ты играешь, все, что я говорю -
Чувства, конечно, могут лгать.
И если ты лжешь, продолжай врать.
Не говори правду, не смей!
Ты не можешь бросить меня, детка, ты все еще держишь меня
После того, как забрал меня туда (там наверху, да)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
Если я когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай.
О, я никогда не буду прежним (не то же самое, нет).
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
Если я когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай.
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, нет).
Когда ты добра, о-о, экстра добра, тогда внезапно О, детка, становись кроссом, ты такая угрюмая, но ты действительно добралась до меня, и я не могу отключить тебя, О-О, ты очаровательна, гораздо более увлекательна, чем темная сторона луны, Ты так волнуешься, Эй, детка, я переписываю эту книгу любви под названием " Ты "(да, это ты)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
Если я когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай ...
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай Оооо
Уоу, я никогда не буду прежним (нет)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
Если я когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай (если я когда-нибудь потеряю его, детка)
Уоу, я никогда (никогда, никогда, детка)
Никогда (нет, я не буду)
Никогда (ne-ver)
Никогда (будь прежним)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай, уоу!
Если я когда-нибудь потеряю этот рай ...
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, о!)
О,
Если я когда-нибудь потеряю этот рай...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы