Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
When it is over it is over
Won’t speak of you again
Wish I never knew you
Thinking of your face makes me ill
Safe to say that I messed up
Safe to say that I screwed up
The time has come for me to face up
There’s no way out but at least it’s over
Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
When it is over it is over
Won’t speak of you again
Wish I never knew you
Thinking of your face makes me ill
It’s over
Never should have trusted you
Never should have thought good of you
Many times I try to get through to you
You let me down but I let you
Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
When it is over it is over
Won’t speak of you again
Wish I never knew you
Thinking of your face makes me ill
There’s no way out, at least it’s over
Перевод песни It's Over
Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе.
Когда все кончено, все кончено.
Больше о тебе не буду говорить.
Жаль, что я никогда не знал, что ты
Думаешь о своем лице, от этого мне плохо.
С уверенностью могу сказать, что я все испортил.
С уверенностью могу сказать, что я облажался,
Пришло время встретиться лицом к лицу.
Выхода нет, но, по крайней мере, все кончено.
Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе.
Когда все кончено, все кончено.
Больше о тебе не буду говорить.
Жаль, что я никогда не знал, что ты
Думаешь о своем лице, от этого мне плохо.
Все кончено,
Тебе не следовало доверять, тебе
Не следовало думать о тебе хорошо.
Много раз я пытался достучаться до тебя.
Ты подвел меня, но я подвел тебя.
Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе.
Когда все кончено, все кончено.
Больше о тебе не буду говорить.
Жаль, что я никогда не знал, что ты
Думаешь о своем лице, от этого мне плохо.
Выхода нет, по крайней мере, все кончено.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы