Procuro na escuridão o centro da carne
Proponho ao meu corpo um fim feliz
Hum, regressar ao corpo
Hum, donde vim
E as mãos estremecem a pele
Derramando sumos doces
Que seria do amor sem imaginação?
Na, na, na, na…
O homem sorria de uma maneira estúpida
O homem estava estupidamente parado
Fez-me lembrar o louco da montanha
Que tinha a cabeça nas nunvens
E não queria ir a nenhum lado
O homen não tiha nada a comentar
Nem mesmo a ausência de peso nos ombros
E quando ao afastar-me olhei para trás
Pareceu-me ver um sobrevivente
No meio dos escombros
Resistes á invasão, resiste-te a ti
E subitamente és tu em chamas
Hum, a forçar o espaço
Onde eu estou nu
Até que último espasmo
Nos vem arrombar as portas
Sem o amor o que seria da imaginação?
Na, na, na, na…
E as estrelas não passam de desejos
Insatisfeitos
Перевод песни Imaginação
Ищу в темноте, в центр мясо
Предлагаю в мое тело счастливое окончание
Хм, вернуться в тело
Хм, откуда пришел
И руки ее дрожат кожи
Изливая соки, конфеты
Что было бы любви без воображения?
В, в, в, в…
Человек улыбался, способ глупый
Этот человек был тупо остановился
Напомнило мне сумасшедший, горы
Что у него голова в nunvens
И не хотел идти ни на стороне
Человек не tiha ничего комментировать
Даже не отсутствие веса на плечах
И когда отойти оглянулся
Мне кажется, я видела оставшийся в живых
Среди обломков
Resistes будет вторжение, выдерживает тебя
И вдруг ты в огне
Хм, заставить пространство
Где я голый
Пока последний спазм
Приходит к нам выломать двери
Без любви, что бы воображения?
В, в, в, в…
И звезды не проходят желаний
Недовольны
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы