One day Tarzan said to Jane while they were walking through the garden
'One thing I must explain before we go much farther'
'I know you’d like a bright new dress with a bright new yellow linin'
'But every time you want one darlin', I got to fight a lion'
And it’s a jungle out there
It’s a jungle out there
There ain’t no way around it
At least I’ve never found it
It’s a jungle out there
It’s a jungle out there
Way back in the city, where the city people smile
Whenever they need a new pair of shoes, they don’t kill no crocodile
And when the nighttime falls around them, they stay in their hotels
But out here, darlin', when the night time comes, there’s nothin' to do but yell
'Cause it’s a jungle out there
You better say a prayer
Even if they eat you
And eventually they will
It’s a jungle out there, ooh, you know
One day Tarzan said to Jane: 'I want to talk to you about the boy'
'He's been actin' very strange lately, he thinks a tool’s a toy'
'Why only yesterday while I was out there fixin' up the vine'
'He said: 'Dad, I’m gonna take a swing' - but he grabbed a hold of my vine, ow
It’s a jungle out there
Hey, you better beware
There ain’t no way around it
At least I’ve never found it
It’s a jungle out there
It’s a jungle out there
Now the moral of this story is if you end up out there too
Think of all them snakes you might have snaken up on you
But on the other hand, my darlin', you don’t have to care
'Cause no matter how far, no matter how long, no matter how cold or fair
High or low, up or down, it’s still a jungle out there
It’s a jungle out there
It’s a jungle out there
There ain’t no way around it
At least I’ve never found it
'Cause it’s a jungle out there
Перевод песни It's a Jungle Out There
Однажды Тарзан сказал Джейн, пока они гуляли по саду:
"я должен кое-что объяснить, прежде чем мы пойдем дальше".
Я знаю, ты бы хотела новое яркое платье с ярко-желтой линией,
но каждый раз, когда тебе хочется, дорогая, я должен драться со Львом,
И там джунгли.
Это джунгли снаружи.
Нет никакого способа обойти это,
По крайней мере, я никогда не находил этого.
Это джунгли снаружи.
Это джунгли снаружи.
В далеком городе, где городские люди улыбаются,
Когда им нужна новая пара обуви, они не убивают крокодила.
И когда наступает ночь, они остаются в своих отелях,
Но когда наступает ночь, они остаются здесь, дорогая, им нечего делать, кроме как кричать,
потому что там джунгли.
Тебе лучше молиться,
Даже если они съедят тебя,
И в конце концов они это сделают.
Это джунгли там, О, ты знаешь.
Однажды Тарзан сказал Джейн: "я хочу поговорить с тобой о парне"
, он вел себя очень странно в последнее время, он думает, что инструмент-это игрушка,
" почему только вчера, когда я был там, чинил виноградную лозу?"
Он сказал: "Папа, я собираюсь замахнуться", - но он схватил мою виноградную лозу.
Это джунгли снаружи.
Эй, тебе лучше остерегаться.
Нет никакого способа обойти это,
По крайней мере, я никогда не находил этого.
Это джунгли снаружи.
Это джунгли снаружи.
Теперь мораль этой истории в том, что ты тоже окажешься там.
Подумай обо всех этих змеях, которых ты, возможно,
Обнюхал, но, с другой стороны, мой дорогой, тебе все равно,
потому что неважно, как далеко, неважно, как долго, как холодно или честно.
Высоко или низко, вверх или вниз, там все еще джунгли.
Это джунгли снаружи.
Это джунгли снаружи.
По крайней мере, я никогда не находил его,
потому что это джунгли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы