I’M GONNA TEAR YOUR PLAYHOUSE DOWN
You think you’ve got it all set up,
You think you’ve got the perfect plan
To charm everyone you see
And playing any game you can.
But I’ve got news for you,
I hope it don’t hit you too hard.
One of these days while y
Ou’re at play
I’m gonna catch you off guard.
I’m gonna tear your playhouse down pretty soon.
I’m gonna tear your playhouse down room by room.
You make our lives a stress and strain
Using the power ploy.
All you do is pass around
Hearts you use as play toys.
You’ve been playing madly
With every mind in town.
So what you gonna do when you look up one day
And see your playhouse tumbling down.
I’m gonna tear your playhouse down pretty soon.
I’m gonna tear your playhouse down room by room.
You think you’ve got it all set up,
You think you’ve got the perfect plan
To charm everyone you see
And playing any game you can.
You’ve been playing madly
With every mind in town.
Oh, what you gonna do when you look up one day
And see your playhouse tumb
Ling down.
I’m gonna tear your playhouse down pretty soon.
I’m gonna tear your playhouse down room by room.
I’m gonna tear your playhouse down pretty soon.
I’m gonna tear your playhouse down room by room by room.
(repeat ad lib.
Перевод песни I'm Gonna Tear Your Playhouse Down
Я СНЕСУ ТВОЙ ДОМИК ДЛЯ ИГР.
Ты думаешь, что у тебя все настроено,
Ты думаешь, что у тебя есть идеальный план
Очаровать всех, кого ты видишь,
И сыграть в любую игру, какую только можешь.
Но у меня есть для тебя новости,
Надеюсь, это не ударит тебя слишком сильно.
Однажды,
Когда ты будешь играть,
Я засту тебя врасплох.
Я собираюсь сорвать твой домик довольно скоро.
Я разнесу твой домик для игр по комнатам.
Ты делаешь наши жизни стрессом и
Напрягом, используя силовую уловку.
Все, что ты делаешь, - это проходишь мимо
Сердец, которые ты используешь как игрушки для игр.
Ты безумно играешь
С каждым разумом в городе.
Так что ты будешь делать, когда однажды посмотришь вверх
И увидишь, как рушится твой домик?
Я собираюсь сорвать твой домик довольно скоро.
Я разнесу твой домик для игр по комнатам.
Ты думаешь, что у тебя все настроено,
Ты думаешь, что у тебя есть идеальный план
Очаровать всех, кого ты видишь,
И сыграть в любую игру, какую только можешь.
Ты безумно играешь
С каждым разумом в городе.
О, что ты будешь делать, когда однажды посмотришь вверх
И увидишь, как твой домик
Для игр рушится?
Я собираюсь сорвать твой домик довольно скоро.
Я разнесу твой домик для игр по комнатам.
Я собираюсь сорвать твой домик довольно скоро.
Я разорву твой домик для игр по комнатам.
(повтор ad lib.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы