It’s not easy
It’s not easy living on your own
It’s not easy
It’s not easy living on your own
And it’s hard (it's not easy)
And it’s hard (it's not easy)
And it’s a pretty hard thing (it's not easy)
It’s not easy living on your own
All of the things that you used to do If they’re done now, well they’re done by you
It seems a big failing in a man
To take his girl for granted if he can
And it’s hard thing (it's not easy)
And it’s hard (it's not easy)
And it’s a pretty hard thing (it's not easy)
It’s not easy livin’on your own
There’s no place where you can call home
Got me running like a cat in a thunderstorm
Just a big bed and a telephone
Like the last remnants of a stately home
And it’s a pretty hard thing (it's not easy)
And it’s hard (it's not easy)
Well, it’s a pretty hard thing (it's not easy)
It’s not easy livin’on your own
And it’s hard (it's not easy)
And it’s hard (it's not easy)
And it’s a pretty hard thing (it's not easy)
It’s not easy living on your own
Sit here thinking with your head of fire
Go think the same thing and never tire
Imaginin’the glow of her long clean hair
As she goes to sit on her own high chair
And it’s hard thing (it's not easy)
Well, it’s a pretty hard thing (it's not easy)
Well, it’s hard babe (it's not easy)
It’s not easy livin’on your own
It’s not easy (a pretty tough thing)
It’s not easy (well, life pretty rough)
It’s not easy (it's a hard time baby)
It’s not easy (it's a hard time baby)
It’s not easy (it's a pretty hard life)
Перевод песни It's Not Easy
Нелегко,
Нелегко жить одному.
Нелегко,
Нелегко жить одному,
Тяжело (нелегко), тяжело (нелегко), нелегко (нелегко)
, нелегко (нелегко)
, нелегко (нелегко)
, нелегко жить одному.
Все то, что ты делал, если они сейчас, что ж, они сделаны тобой, кажется большим провалом в мужчине принять свою девушку как должное, если он может, и это сложно (это нелегко), и это сложно (это нелегко), и это довольно сложно (это нелегко), это нелегко жить в одиночку.
Нет места, где ты можешь позвонить домой.
Из-за меня я бегу, как кошка в грозу,
Просто большая кровать и телефон,
Как последние остатки величественного дома ,
И это довольно сложно (это нелегко)
, и это сложно (это нелегко).
Что ж, это довольно трудная вещь (это нелегко),
Это нелегко жить самостоятельно,
И это тяжело (это нелегко),
И это тяжело (это нелегко)
, и это
Довольно сложно (это нелегко), это нелегко жить самостоятельно.
Сядь и подумай со своей огненной
Головой, подумай то же самое и никогда не устанешь.
Воображая сияние ее длинных чистых волос,
Когда она садится на свой собственный высокий стул,
И это сложно (это нелегко).
Что ж, это довольно сложно (это непросто).
Что ж, это трудно, детка (это нелегко)
, это нелегко жить в своей собственной жизни.
Это непросто (довольно сложно).
Это нелегко (что ж, жизнь довольно трудна).
Это нелегко (это трудное время, детка).
Это нелегко (это трудное время, детка).
Это нелегко (это довольно тяжелая жизнь).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы