I’m about to leave right now
I’m about to leave right now, yeah
I’m about to leave right now
I’m about to leave right now, yeah
It’s over, it’s over, it’s over
(Ooh)
It’s over, it’s over
I don’t wanna talk about it no more
I don’t wanna think about it no more
I don’t wanna dream about it no more
I don’t wanna think about it
(It's over)
You said, «What's up with you?»
What’s gotten into you?
Hope you’re not mad
It’s all in the past
I was there when you were sad
I was there when you were glad
I had to do all the work (Work)
I made sure that we were first (First)
This shocked me too
You stopped being you
I just hate being two people
That’s why it’s hard to tell you
I’m about to leave right now
I’m about to leave right now (Right now)
I’m about to leave right now (Right now)
I’m about to leave right now, yeah
It’s over, it’s over, it’s over
(Ooh)
It’s over, it’s over
I don’t wanna talk about it no more
I don’t wanna think about it no more
I don’t wanna dream about it no more
I don’t wanna think about it
(It's over)
You said «what's up with you?»
What’s gotten into you?
Go my own way, had to go my own way
I was sick and tired, trying to drag you along the way
We can fix things this time
I’m so sick of FaceTime with you (You)
I wasted so much time with you (You)
I can’t even smile with you (You)
I can run a mile with you (You)
How many lies have you said by now?
I’m about to leave right now (Right now)
I’m about to leave right now (Right now)
I’m about to leave right now (Right now)
I’m about to leave right now, yeah
It’s over, it’s over, it’s over
(Ooh)
It’s over, it’s over
I don’t wanna talk about it no more
I don’t wanna think about it no more
I don’t wanna dream about it no more
I don’t wanna think about it
(It's over)
You said, «What's up with you?»
What’s gotten into you?
Перевод песни It's Over
Я собираюсь уйти прямо сейчас,
Я собираюсь уйти прямо сейчас, да.
Я собираюсь уйти прямо сейчас,
Я собираюсь уйти прямо сейчас, да.
Все кончено, все кончено, все кончено.
(У-у)
Все кончено, все кончено.
Я больше не хочу об этом говорить.
Я больше не хочу об этом думать.
Я больше не хочу мечтать об этом.
Я не хочу думать об этом (
все кончено)
, ты сказал: "что с тобой?"
Что с тобой происходит?
Надеюсь, ты не злишься.
Это все в прошлом.
Я был рядом, когда тебе было грустно.
Я был рядом, когда ты была рада.
Я должен был делать ВСЮ работу (работу).
Я убедился, что мы были первыми (первыми)
, это тоже потрясло меня.
Ты перестала быть собой.
Я просто ненавижу быть двумя людьми,
Поэтому трудно сказать тебе,
Что я собираюсь уйти прямо сейчас,
Я собираюсь уйти прямо сейчас (прямо сейчас).
Я собираюсь уйти прямо сейчас (прямо сейчас).
Я собираюсь уйти прямо сейчас, да.
Все кончено, все кончено, все кончено.
(У-у)
Все кончено, все кончено.
Я больше не хочу об этом говорить.
Я больше не хочу об этом думать.
Я больше не хочу мечтать об этом.
Я не хочу думать об этом (
все кончено)
, ты сказал: "что с тобой?"
, что с тобой происходит?
Идти своей дорогой, должен идти своей дорогой.
Я устал и устал, пытаясь затащить тебя на
Этот раз, мы можем все исправить.
Я так устал от FaceTime с тобой (тобой).
Я потратил так много времени с тобой (тобой).
Я даже не могу улыбаться тебе (тебе)
, я могу пробежать милю с тобой (тобой).
Сколько лжи ты уже сказал?
Я собираюсь уйти прямо сейчас (прямо сейчас).
Я собираюсь уйти прямо сейчас (прямо сейчас).
Я собираюсь уйти прямо сейчас (прямо сейчас).
Я собираюсь уйти прямо сейчас, да.
Все кончено, все кончено, все кончено.
(У-у)
Все кончено, все кончено.
Я больше не хочу об этом говорить.
Я больше не хочу об этом думать.
Я больше не хочу мечтать об этом.
Я не хочу думать об этом (
все кончено)
, ты сказал: "что с тобой?"
Что с тобой происходит?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы